<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.osgeo.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wiki-Dmiranda</id>
	<title>OSGeo - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.osgeo.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wiki-Dmiranda"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/wiki/Special:Contributions/Wiki-Dmiranda"/>
	<updated>2026-04-13T00:24:16Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2018_Community_Sprint&amp;diff=116339</id>
		<title>FOSS4G 2018 Community Sprint</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2018_Community_Sprint&amp;diff=116339"/>
		<updated>2018-09-01T08:46:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: /* Registered Attendees */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Powered by [[Image:DLabLogo.jpg|250px|link=https://dlab.or.tz/| Tanzania DataLab]] [[Image:Osgeo-logo.png|250px|link=https://www.osgeo.org]] [[Image:FOSS4G2018_Logo.png|250px|link=https://2018.foss4g.org]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:dLab1.jpg|400px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
[[Image:dLab2.jpg|400px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
[[Image:dLab3.jpg|400px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
[[Image:dLab4.jpg|400px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Code Sprint ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venue: Tanzania DataLab (Dar Es Saalam, Tanzania) &lt;br /&gt;
* Bagamoyo Rd, Dar es Salaam, Tanzania&lt;br /&gt;
* https://dlab.or.tz/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This year, once again, we are following the old tradition of hosting a code sprint right after [http://2018.foss4g.org FOSS4G 2018]. &lt;br /&gt;
The code sprint will be held Saturday September 1rst and Sunday 2nd, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Participation in the code sprint is free of charge and all folks currently involved or interested in getting involved in OSGeo community projects are welcome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is open to all who wish to participate in one or more projects. There’s always plenty to do – it’s not all about programming. Translation, documentation, feedback, discussions, and testing are also very important for projects! Registration with the conference is not a prerequisite for participation in code sprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you plan to attend, please signup in the table below.  '''If you are unable to sign up, you are still welcome to attend the Code Sprint and we'll add your name when you get to the Sprint.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please note that the '''QGIS Developer Meeting''' is in the week before the main FOSS4G conference&lt;br /&gt;
* Wednesday 22. - Sunday 26. August https://github.com/qgis/QGIS/wiki/DeveloperMeetingZanzibar2018&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The Codesprint Organizing Team is looking forward to your coming!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''In summary:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===When ===&lt;br /&gt;
* Saturday September 1rs 8AM - 5PM&lt;br /&gt;
* Sunday September 2nd 8AM - 5PM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Where===&lt;br /&gt;
* Venue: Tanzania DataLab (Dar Es Saalam, Tanzania) &lt;br /&gt;
* https://dlab.or.tz/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Power connector:'''&lt;br /&gt;
* Bring [http://en.wikipedia.org/wiki/Mains_electricity_by_country your power connector adapter] . See also http://www.power-plugs-sockets.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Registered Attendees ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Code Sprint does not cost any money. For us it makes planning easier if we know who is coming. So please leave your Name and the days you will attend the sprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;30&amp;quot;|No&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;250&amp;quot;|Name&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;250&amp;quot;|Email&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;250&amp;quot;|Projects&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;250&amp;quot;|Saturday&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;250&amp;quot;|Sunday&lt;br /&gt;
!width=&amp;quot;30&amp;quot;|vegetarian food&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 ||  Jody Garnett || jody.garnett@gmail.com  || GeoServer, GeoTools, incubation committee  ||    ||    || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || [[User:Astrid_Emde | Astrid Emde]] || astrid_emde  osgeo.org  || Mapbender, OSGeoLive, OSGeo marketing committee &amp;amp; todos ||   ||   || yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || [[User:Lucadelu | Luca Delucchi]] || lucadeluge gmail com  || GRASS GIS, OSGeoLive, pyModis ||   ||   || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || [[Jeff McKenna]] || jmckenna osgeo org  || MapServer, MS4W || x ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || [[User:Cvvergara | Vicky Vergara]] || vicky at georepublic dot de  || pgRouting || IRC / jitsi  || IRC / jitsi || no FOOD&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || [[User:Simod | Simone Dalmasso]] || simone dot dalmasso at gmail dot com  || GeoNode || X ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || [[User:afabiani | Alessio Fabiani]] || alessio dot fabiani at geo-solutions dot it || GeoNode || X ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || [[User:karstenvennemann | Karsten Vennemann]] || karsten at terragis dot net || MapServer, QGIS or GDAL documentation || X || X || no&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || [[User:Dnanghaka |Daniel Khauka Nanghaka]] || daniel at geo4africa dot com || Students, Guidance and Personal Project Development || X || X || no&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || [[User:jerstlouis |Jerome St-Louis]] || jerome at ecere dot com || Ecere SDK, GNOSIS || X || X || no&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || [[User:Larss | Lars Schylberg]] || lars.schylberg at blixtmail dot se  || MapServer documentation || X ||   || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || [[User:ianturton | Ian Turton]] || ijturton@gmail.com || GeoTools, GeoServer || X || || no fish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 || [[User:zestyping | Ka-Ping Yee]] || zestyping@gmail.com || ODK || X || X || I'm vegetarian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 || [[User:Greg Minshall | Greg Minshall]] || Greg Minshall@acm.org || (whatever) || X || X ||  vegetarian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|15|| Dennis Schridde || Dschridde@mailbox.org || Whatever! || X || X ||  vegetarian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16 || [[User:Stevenfeldman | Steven Feldman]] || shfeldman at gmail.com || Community hack || X ||  ||vegetarian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || [[User: Jungham97| Hyemi Jeong]] || hyemi.jeong@pnu.edu || Supporting OGC IndoorGML, GIS open source developer|| X ||  || no&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18 || [[User: santtuvp| Santtu Pyykkönen]] || santtu gispo.fi || (whatever) || X ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19 || [[User: posiki| Pekka Sarkola]] || pekka gispo.fi || (whatever) || X ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || Daniel Miranda || dumper.dam gmail.com || Geoserver || X ||  || no&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Please add yourself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Workgroups  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Getting the most of a code sprint takes a lot of prep. Please use this area to decide on a topic, sort out a plan of attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please keep in mind that the FOSS4G conference is an outreach event. Some of the &amp;quot;new&amp;quot; volunteers are learning about open source for the first time, consider listing some activities (and perhaps having a mentor on hand to facilitate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoServer ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pleased to welcome new developer! Experience with Java and Maven recommended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. dependency update for Java 18.9 LTS release compatibility&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mapbender ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
* [[User:Astrid_Emde | Astrid Emde]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
* videos for more complex element like SearchRouter and SimpleSearch&lt;br /&gt;
* test new version &amp;amp; OL4 version&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OSGeoLive ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
* [[User:Astrid_Emde | Astrid Emde]]&lt;br /&gt;
* [[User:Lucadelu | Luca Delucchi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
* work on german translation&lt;br /&gt;
* work on italian translation&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRASS GIS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
* [[User:Lucadelu | Luca Delucchi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MapServer ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
* [[Jeff McKenna]]&lt;br /&gt;
* [[Karsten Vennemann]]&lt;br /&gt;
* [[Lars Schylberg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
* draft project sponsorship guidelines&lt;br /&gt;
* improve documentation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoNode ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
* [[Simone Dalmasso]]&lt;br /&gt;
* [[Francesco Bartoli]] (remotely)&lt;br /&gt;
* [[User:afabiani | Alessio Fabiani]]&lt;br /&gt;
* [[Paolo Corti]] (remotely)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
* bug fixing&lt;br /&gt;
* new release&lt;br /&gt;
* TDB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ecere / GNOSIS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
* [[User:jerstlouis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
* WFS 3/UMS/Vector Tiles Integration&lt;br /&gt;
* Mapbox Tiles Support&lt;br /&gt;
* Augmented Reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OSGeo Introduction for Newcomers ==&lt;br /&gt;
Are you new to OSGeo? Get to know the OSGeo infrastructure and get a fun overview. Learn about how to register in the mailing list, website, wiki. Get to know OSGeo on twitter. Get to know the projects, committees, initiatives, and OSGeoLive.&lt;br /&gt;
Questions? Just ask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
* [[User:Astrid_Emde | Astrid Emde]]&lt;br /&gt;
* [[Jeff McKenna]]&lt;br /&gt;
(add your name)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
(add your goals)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ODK ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All are welcome to join us at the sprint!  Users, implementors, writers, translators, coders—we'd love to see you there, particularly if you're new to ODK.  We'll help get you started, connected to the ODK community, and contributing in whatever way you want to contribute!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you're interested, please post and introduce yourself at the ODK Forum: https://forum.opendatakit.org/t/odk-sprint-at-foss4g-sep-1-and-2/14675&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To edit this wiki page, you need a OSGeo wiki account, and registration involves a delay to get approved.  So, we're encouraging everyone to post on the ODK Forum, where you can register for a new account instantly.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
* [[User:zestyping | Ka-Ping Yee]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Users''': We'd love to learn how you use the geo features in ODK, watch you use them, and get your feedback on making them better.  We have some new changes to geo functionality on the way and are looking for feedback on them too!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Implementors''': How do you deploy ODK for geo data collection in your projects?  Or how would you like to deploy it, if you could?  Tell us about your workflow, what makes it hard and what could make it easier!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Writers''': Let's improve the documentation and website!  We have lots of tasks that need doing, large and small, to help people get started using ODK.  Don't worry if you're new—it's always really helpful to get fresh eyes to point out sections that are jargony or hard to navigate for newcomers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Translators''': Let's make ODK Collect work in Swahili, Somali, and Amharic and reach whole new groups of users!  We could use help with translations to these languages, as well as reviewing our existing partial (35%) translations to Swahili and the differences between Kenyan Swahili and Tanzanian Swahili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Coders''': We're making improvements to ODK Collect for geo data collection, and also have lots of small improvements and bugfixes that we could use help with.  New to developing on ODK?  No problem!  Install Android Studio on your laptop, and we'll help you get set up to contribute to ODK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Community Hack ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Running from about 10.00 am until about 12/13.00&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Steven Feldman&lt;br /&gt;
* Till Adams&lt;br /&gt;
* Michael Terner&lt;br /&gt;
* Maria de la Reyna&lt;br /&gt;
* Jody Garnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Work on the criteria for the 2020 FOSS4G selection process&lt;br /&gt;
* Review the Travel Grant Programme and how we take it forward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== your project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
(add your name)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
(add your goals)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Event Organization  =&lt;br /&gt;
If you need help or a contact person, please contact us. We are organizing this event.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tanzania DataLab Team&lt;br /&gt;
* [[User:Astrid_Emde | Astrid Emde]] from OSGeo&lt;br /&gt;
* ''please add your name''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G2018]] [[Category:FOSS4G]] [[Category:Code_Sprints]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2014_Code_Sprint&amp;diff=79982</id>
		<title>FOSS4G 2014 Code Sprint</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2014_Code_Sprint&amp;diff=79982"/>
		<updated>2014-09-13T21:11:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: /* Additional Interested People */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Code Sprint - what's that?  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A code sprint is about getting a group together to work on Open Source software, sitting around a table and sharing ideas. It's not just about writing code, as you know a project has many needs including documentation, testing, and providing feedback. What a better way to give feedback and give back to the project that you love than to spend a day with the project's developers. There are roles needed to be filled, no matter what your expertise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With such a short timeframe (one day) you should probably use this page to set a specific goal for your project. But don't worry, if all you get done is actually sitting at the same table with the project's developers and talking about the next release, that is also great&amp;amp;nbsp;:)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Who ==&lt;br /&gt;
All participants are welcome and you don't need to register or attend FOSS4G to attend the Code Sprint (registering here on the wiki is appreciated for planning purposes like coffee and food).  Some projects will prefer attendees who have previously engaged with the project and already have a working development environment on their computer (i.e. not all project will welcome helping you set up your development environment).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Where &amp;amp;amp; When  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WHEN: The day after the main conference ('''Saturday, September 13th''' 2014) has been set aside for the Code Sprint, approximately '''08:00 until 16:00''' (although the building will be open into the evening)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WHERE: The sprint will be in the [http://eliotcenterportland.org Eliot Center] ([http://osm.org/go/WIDlUtpOQ-?m=&amp;amp;relation=186579 OSM]) along side [http://wherecamppdx.org WhereCampPDX].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What to Bring  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to get there ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sponsor  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions/Comments/Ideas  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ask on the foss4g2014 mailing list ([http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/foss4g2014 subscribe])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Additional Interested People  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following people are potentially interested in participating in sprinting activities though have not yet established a Workgroup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Your name: project(s)''&lt;br /&gt;
* Jordan Winthrop: Interested in Art, Mapping &amp;amp; Marketing&lt;br /&gt;
* Kyle Shannon: GDAL(?)&lt;br /&gt;
* James Hiebert: ?&lt;br /&gt;
* Alex Mandel: [[SAC]]&lt;br /&gt;
* Rob Emanuele: GeoTrellis, GDAL&lt;br /&gt;
* Daniel Miranda: QGis, Fixing upstream Brazilian CRS definitions, PostGIS&lt;br /&gt;
  Daniel is offering souvenirs as bounties on whoever helps fixing any of the following:&lt;br /&gt;
  http hub.qgis.org issues 10758&lt;br /&gt;
  http hub.qgis.org issues 10155&lt;br /&gt;
  http hub.qgis.org issues 3239&lt;br /&gt;
  https jira.codehaus.org browse GEOS-6666&lt;br /&gt;
  Thanks Frank for helping with the CRS definitions!&lt;br /&gt;
* Theuns Heydenrych: Interested in QGis, just using libraries at this stage, would like to compile Qgis with Qt5 on Ubuntu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Workgroups  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To participate, copy a project skeleton and start a section below for your project. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project-name  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*user &lt;br /&gt;
*user&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*your goals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoMoose  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Eli Adam&lt;br /&gt;
* Dan 'Ducky' Little&lt;br /&gt;
* Bob Basques&lt;br /&gt;
* Jim Klassen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2.7 wrap up.&lt;br /&gt;
* Marketing plan - do mores?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoNode  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ian Schneider&lt;br /&gt;
* Ariel Nunez&lt;br /&gt;
* Tyler Garner&lt;br /&gt;
* Angelos Tzotsos&lt;br /&gt;
* Simone Dalmasso&lt;br /&gt;
* Paolo Corti&lt;br /&gt;
* Tom Kralidis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoServer  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jody Garnett&lt;br /&gt;
* Andrea Aime&lt;br /&gt;
* Mauro Bartolomeoli&lt;br /&gt;
* Frank Gasdorf&lt;br /&gt;
* Ivan Martinez&lt;br /&gt;
* Cristiane Andrioli&lt;br /&gt;
* Flavio Conde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Option 1: Update Wicket to a recent version, goal wider browser compatibility. Benefit from a balance of developers and testers.&lt;br /&gt;
* Option 2: Update CITE tests. Benefit from collaboration with the CITE TEAM Engine project.&lt;br /&gt;
* Option 3: Add a &amp;quot;locale&amp;quot; switcher to UI (see Sub-Task https://jira.codehaus.org/browse/GEOS-5568 &amp;quot;Language Selector&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note'''&lt;br /&gt;
* GeoServer will continue sprinting on Sunday at a different venue, [http://blog.geoserver.org/2014/07/25/geoserver-sunday-sprint-foss4g/ (details)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRASS GIS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Luca Delucchi&lt;br /&gt;
* Markus Neteler&lt;br /&gt;
* Anna Petrasova&lt;br /&gt;
* Vaclav Petras&lt;br /&gt;
* ... many more, see our Wiki page below&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* for a list, see http://grasswiki.osgeo.org/wiki/GRASS_Community_Sprint_Portland_2014#Ideas (please update there)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MapServer  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Michael Smith &lt;br /&gt;
* Jeff McKenna&lt;br /&gt;
* Steve Lime&lt;br /&gt;
* Daniel Morissette&lt;br /&gt;
* Thomas Bonfort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7.0 Release Fixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PostGIS  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:'''&lt;br /&gt;
* Regina Obe&lt;br /&gt;
* Leo Hsu&lt;br /&gt;
* Brian M Hamlin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:'''&lt;br /&gt;
* Plan out PostGIS 2.2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== pycsw  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tom Kralidis&lt;br /&gt;
* Angelos Tzotsos&lt;br /&gt;
* Jeff McKenna (''buzzer sound'')&lt;br /&gt;
* Paolo Corti (I have to split with GeoNode)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* OSGeo Incubation&lt;br /&gt;
* CSW 3.0&lt;br /&gt;
* Roadmap&lt;br /&gt;
* packaging (UbuntuGIS, DebianGIS)&lt;br /&gt;
* i18n of codebase / messages, docs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open Source Planning Tools  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Nate Roth&lt;br /&gt;
* Critter Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Plan EPA Smart Location Database Accessibility API&lt;br /&gt;
* Solicit suggestions for tools and technologies&lt;br /&gt;
* Get started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoNetwork opensource  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jeroen Ticheler&lt;br /&gt;
* Jan Skornsek&lt;br /&gt;
* Paul van Genuchten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* interact with other sprints&lt;br /&gt;
* prepare for GeoNetwork 3&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== uDig  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Frank Gasdorf&lt;br /&gt;
* Jody Garnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* upgrade to GeoTools 11.2&lt;br /&gt;
* merge gt-11 branch back to master&lt;br /&gt;
* (reactivate tests cases)&lt;br /&gt;
* improve &amp;quot;how to build&amp;quot; docs&lt;br /&gt;
* cleanup user/developer/data docs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G2014]] [[Category:FOSS4G]] [[Category:Code_Sprints]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2014_Code_Sprint&amp;diff=79979</id>
		<title>FOSS4G 2014 Code Sprint</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2014_Code_Sprint&amp;diff=79979"/>
		<updated>2014-09-13T19:59:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: /* Additional Interested People */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Code Sprint - what's that?  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A code sprint is about getting a group together to work on Open Source software, sitting around a table and sharing ideas. It's not just about writing code, as you know a project has many needs including documentation, testing, and providing feedback. What a better way to give feedback and give back to the project that you love than to spend a day with the project's developers. There are roles needed to be filled, no matter what your expertise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With such a short timeframe (one day) you should probably use this page to set a specific goal for your project. But don't worry, if all you get done is actually sitting at the same table with the project's developers and talking about the next release, that is also great&amp;amp;nbsp;:)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Who ==&lt;br /&gt;
All participants are welcome and you don't need to register or attend FOSS4G to attend the Code Sprint (registering here on the wiki is appreciated for planning purposes like coffee and food).  Some projects will prefer attendees who have previously engaged with the project and already have a working development environment on their computer (i.e. not all project will welcome helping you set up your development environment).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Where &amp;amp;amp; When  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WHEN: The day after the main conference ('''Saturday, September 13th''' 2014) has been set aside for the Code Sprint, approximately '''08:00 until 16:00''' (although the building will be open into the evening)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WHERE: The sprint will be in the [http://eliotcenterportland.org Eliot Center] ([http://osm.org/go/WIDlUtpOQ-?m=&amp;amp;relation=186579 OSM]) along side [http://wherecamppdx.org WhereCampPDX].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What to Bring  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to get there ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sponsor  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions/Comments/Ideas  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ask on the foss4g2014 mailing list ([http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/foss4g2014 subscribe])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Additional Interested People  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following people are potentially interested in participating in sprinting activities though have not yet established a Workgroup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Your name: project(s)''&lt;br /&gt;
* Jordan Winthrop: Interested in Art, Mapping &amp;amp; Marketing&lt;br /&gt;
* Kyle Shannon: GDAL(?)&lt;br /&gt;
* James Hiebert: ?&lt;br /&gt;
* Alex Mandel: [[SAC]]&lt;br /&gt;
* Rob Emanuele: GeoTrellis, GDAL&lt;br /&gt;
* Daniel Miranda: QGis, Fixing upstream Brazilian CRS definitions, PostGIS&lt;br /&gt;
  Daniel is offering souvenirs as bounties on whoever helps fixing any of the following:&lt;br /&gt;
  http hub.qgis.org issues 10758&lt;br /&gt;
  http hub.qgis.org issues 10155&lt;br /&gt;
  http hub.qgis.org issues 3239&lt;br /&gt;
  https jira.codehaus.org browse GEOS-6666&lt;br /&gt;
* Theuns Heydenrych: Interested in QGis, just using libraries at this stage, would like to compile Qgis with Qt5 on Ubuntu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Workgroups  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To participate, copy a project skeleton and start a section below for your project. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project-name  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*user &lt;br /&gt;
*user&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*your goals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoMoose  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Eli Adam&lt;br /&gt;
* Dan 'Ducky' Little&lt;br /&gt;
* Bob Basques&lt;br /&gt;
* Jim Klassen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2.7 wrap up.&lt;br /&gt;
* Marketing plan - do mores?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoNode  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ian Schneider&lt;br /&gt;
* Ariel Nunez&lt;br /&gt;
* Tyler Garner&lt;br /&gt;
* Angelos Tzotsos&lt;br /&gt;
* Simone Dalmasso&lt;br /&gt;
* Paolo Corti&lt;br /&gt;
* Tom Kralidis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoServer  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jody Garnett&lt;br /&gt;
* Andrea Aime&lt;br /&gt;
* Mauro Bartolomeoli&lt;br /&gt;
* Frank Gasdorf&lt;br /&gt;
* Ivan Martinez&lt;br /&gt;
* Cristiane Andrioli&lt;br /&gt;
* Flavio Conde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Option 1: Update Wicket to a recent version, goal wider browser compatibility. Benefit from a balance of developers and testers.&lt;br /&gt;
* Option 2: Update CITE tests. Benefit from collaboration with the CITE TEAM Engine project.&lt;br /&gt;
* Option 3: Add a &amp;quot;locale&amp;quot; switcher to UI (see Sub-Task https://jira.codehaus.org/browse/GEOS-5568 &amp;quot;Language Selector&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note'''&lt;br /&gt;
* GeoServer will continue sprinting on Sunday at a different venue, [http://blog.geoserver.org/2014/07/25/geoserver-sunday-sprint-foss4g/ (details)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRASS GIS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Luca Delucchi&lt;br /&gt;
* Markus Neteler&lt;br /&gt;
* Anna Petrasova&lt;br /&gt;
* Vaclav Petras&lt;br /&gt;
* ... you! (normal and power users welcome, too)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* for a list, see http://grasswiki.osgeo.org/wiki/GRASS_Community_Sprint_Portland_2014#Ideas (please update there)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MapServer  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Michael Smith &lt;br /&gt;
* Jeff McKenna&lt;br /&gt;
* Steve Lime&lt;br /&gt;
* Daniel Morissette&lt;br /&gt;
* Thomas Bonfort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7.0 Release Fixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PostGIS  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:'''&lt;br /&gt;
* Regina Obe&lt;br /&gt;
* Leo Hsu&lt;br /&gt;
* Brian M Hamlin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:'''&lt;br /&gt;
* Plan out PostGIS 2.2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== pycsw  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tom Kralidis&lt;br /&gt;
* Angelos Tzotsos&lt;br /&gt;
* Jeff McKenna (''buzzer sound'')&lt;br /&gt;
* Paolo Corti (I have to split with GeoNode)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* OSGeo Incubation&lt;br /&gt;
* CSW 3.0&lt;br /&gt;
* Roadmap&lt;br /&gt;
* packaging (UbuntuGIS, DebianGIS)&lt;br /&gt;
* i18n of codebase / messages, docs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open Source Planning Tools  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Nate Roth&lt;br /&gt;
* Critter Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Plan EPA Smart Location Database Accessibility API&lt;br /&gt;
* Solicit suggestions for tools and technologies&lt;br /&gt;
* Get started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoNetwork opensource  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jeroen Ticheler&lt;br /&gt;
* Jan Skornsek&lt;br /&gt;
* Paul van Genuchten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* interact with other sprints&lt;br /&gt;
* prepare for GeoNetwork 3&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== uDig  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Frank Gasdorf&lt;br /&gt;
* Jody Garnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* upgrade to GeoTools 11.2&lt;br /&gt;
* merge gt-11 branch back to master&lt;br /&gt;
* (reactivate tests cases)&lt;br /&gt;
* improve &amp;quot;how to build&amp;quot; docs&lt;br /&gt;
* cleanup user/developer/data docs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G2014]] [[Category:FOSS4G]] [[Category:Code_Sprints]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=79977</id>
		<title>Brazilian Coordinate Reference Systems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=79977"/>
		<updated>2014-09-13T18:33:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: /* List of reference systems */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page discusses the Coordinate Reference Systems used in Brazil. It started as an attempt to reach a consensus on the transformation parameters that should be submitted to the &amp;quot;upstream&amp;quot; of open source programs such as Proj4, libgeotiff, GDAL and Quantum GIS. Part of this document is written in Brazilian Portuguese, in-text translations are provided.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discussion was held mostly on the brasil@lists.osgeo.org mailing list starting April 25, 2012 (http://lists.osgeo.org/pipermail/brasil/2012-April/000657.html).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following references are a substancial source of information (in Portuguese), as well as others below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/pmrg/faq.shtm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/param_transf/default_param_transf.shtm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= List of reference systems =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brazil has used various reference systems. Brazilian law states that, starting from 2015, the SIRGAS 2000 system will be the only official coordinate reference system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following list provides strings for use with the PROJ4 library and compatible implementations using the long/lat projection. For adapting the string to UTM or other projections, see the appropriate section of this page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''O Brasil já utilizou diversos sistemas de referência. A [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf resolução 01/2005 do IBGE] determina que, a partir de 25/fevereiro/2015 será adotado unicamente o sistema SIRGAS 2000, havendo um período de transição não superior a 10 anos a partir da publicação da resolução (2005) em que também poderá ser utilizado o sistema SAD69.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Segue uma lista dos sistemas de coordenadas brasileiros (também denominados sistemas de referência espacial) contendo os parâmetros para utilização na biblioteca PROJ4 e implementações compatíveis. Os parâmetros são fornecidos utilizando a projeção long/lat. Para utilizar projeção UTM ou outras, é necessário alterar os parâmetros de acordo com o descrito mais abaixo nesta página.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SIRGAS 2000 ==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4989 (3D) or 4674 (2D)&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=GRS80 +towgs84=0,0,0 +no_defs'&lt;br /&gt;
 Reference:          http://www.epsg-registry.org/ (unofficial reference)&lt;br /&gt;
 Note:               Considered identical to WGS84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 from 1995 onwards ''(SAD69 a partir de 1995)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          5527&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad96_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf ''Resolução 01/2005 de 25 de fevereiro de 2005 - IBGE'']&lt;br /&gt;
 Note:               Previously EPSG code 4618 was listed here, but that is actually the older version,&lt;br /&gt;
                     acording to EPSG database (www.epsg.org).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 before 1995 ''(SAD69 antes de 1995)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4618&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-66.87,4.37,-38.52'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad69_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf ''Resolução 23/89 de 21 de fevereiro de 1989 - IBGE'']&lt;br /&gt;
 Note:               EPSG code 4618 was moved from the new SAD69 to this one, which is actually the correct&lt;br /&gt;
                     designation according to EPSG database (www.epsg.org).&lt;br /&gt;
 Note 2:             Do not use EPSG 4291 (deprecated). EPSG codes 4291 and 4618 do not display any&lt;br /&gt;
                     difference in EPSG database except for the comment that 4618 is valid in Brazil&lt;br /&gt;
                     only and the datum for 4291 is missing the origin description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SICAD ''(Sistema Cartográfico do Distrito Federal)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          ???&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-144.35,242.88,-33.22'&lt;br /&gt;
 Reference:          [http://www.terracap.df.gov.br/internet/arquivos/0073607515.doc ''Decreto 32.575/2010 (SICAD-SIRGAS) - GDF'']&lt;br /&gt;
 Note:               only valid in UTM 23s zone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1961 ''(Córrego Alegre 1961)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          5524&lt;br /&gt;
 PROJ string:        ???&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca61_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1970-72 ''(Córrego Alegre 1970-72)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4225&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-205.57,168.77,-4.12'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca7072_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          [http://www.mar.mil.br/dhn/chm/download/ita06.pdf ''Instrução Técnica A-06A - Marinha do Brasil''] (calculated by combining the transformations in the two following documents)&lt;br /&gt;
                     [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/bservico1602.pdf ''Resolução 22/83 de 21 de juho de 1983 - IBGE'']&lt;br /&gt;
                     [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf ''Resolução 23/89 de 21 de fevereiro de 1989 - IBGE'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chua ''(Astro Chuá)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4224&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-143.87,243.37,-33.52'&lt;br /&gt;
 Reference:          http://www.topografia.ufsc.br/Geodesia.pdf (unofficial reference)&lt;br /&gt;
 Note:               Possibly the same as SICAD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary Table==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! EPSG&lt;br /&gt;
! towgs84&lt;br /&gt;
! towgs84 currently in use by gdal (incorrect)&lt;br /&gt;
! ntv2 grid from [ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/ IBGE]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 || 4618 || -67.35,3.88,-38.22 || -57,1,-41 || sad96_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 before 1995 || 4291 || -66.87,4.37,-38.52 || -57,1,-41 || sad69_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SICAD || ??? || -144.35,242.88,-33.22 || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1961 || 5524 || ??? || - || ca61_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1970-72 || 4225 || -205.57,168.77,-4.12 || -206,172,-6 || ca7072_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chua || 4224 || -143.87,243.37,-33.52 || -134,229,-29 || -&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ellipsoids in use=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==aust_SA==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         Australian Natl &amp;amp;  S. Amer. 1969&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=aust_SA'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378160.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=298.25&lt;br /&gt;
 EPSG name:         GRS 1967 Modified &lt;br /&gt;
 EPSG code:         7050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==intl==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         International 1909 (Hayford)&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=intl'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378388.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=297.0&lt;br /&gt;
 EPSG name:         International 1924&lt;br /&gt;
 EPSG code:         7022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==GRS80==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         GRS 1980(IUGG, 1980)&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=GRS80'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378137.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=298.257222101&lt;br /&gt;
 EPSG name:         GRS 1980&lt;br /&gt;
 EPSG code:         7019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Using UTM projected coordinates=&lt;br /&gt;
To use the UTM projection, substitute &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; with the desired projection parameter, zone and units for the area of interest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For exemple, take the SAD69 long/lat string:&lt;br /&gt;
 +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
To use the UTM projection in zone 23s, the parameters become:&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
To use the UTM projection in zone 21n, the parameters become:&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NTV2 grids (*.gsb files) are distributed with the Progrid software package from IBGE (ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Para utilizar a projeção UTM ao invés de long/lat, substitua &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; pelos parâmetros de projeção, zona e unidades para a zona de interesse.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Por exemplo, os parâmetros long/lat do SAD69 são:''&lt;br /&gt;
 +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
''Para uso na zona UTM 23s os parâmetros modificados são:''&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
''Para uso na zona UTM 21n os parâmetros modificados são:''&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Par uma comparação entre o método grid (ntv2) e parâmetros towgs84 na realização de conversões de coordenadas, veja:'' [http://www.geobases.es.gov.br/portal/attachments/032_SAD69_SIRGAS2000_ArcGis_NTV2.pdf ''SAD69 para SIRGAS2000'']. ''Normalmente utiliza-se apenas os parâmetros towgs84, que permitem inclusive a conversão de altitudes.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Os arquivos *.gsb necessários para a utilização do método grid (ntv2) são distribuídos junto com o software PROGRID do IBGE ([ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/ PROGRID]) e devem ser copiados para a pasta &amp;quot;/usr/share/proj&amp;quot; (linux) para esses parâmetros funcionarem com o proj.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ''AVISO: o proj não dá erro se você esquecer de copiar o arquivo ou errar o nome do arquivo na string de conversão.''&lt;br /&gt;
 ''Cheque os resultados antes de utilizá-los.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ''AVISO: utilize os parâmetros TOWGS84 positivos sem o sinal de &amp;quot;+&amp;quot; na biblioteca proj4as (versão do proj para FLEX da openscales).''&lt;br /&gt;
 ''Por exemplo: +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 (correto); +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22 (incorreto, sinal de + antes do 3.88)''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2014_Code_Sprint&amp;diff=79968</id>
		<title>FOSS4G 2014 Code Sprint</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2014_Code_Sprint&amp;diff=79968"/>
		<updated>2014-09-13T07:02:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: /* Additional Interested People */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Code Sprint - what's that?  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A code sprint is about getting a group together to work on Open Source software, sitting around a table and sharing ideas. It's not just about writing code, as you know a project has many needs including documentation, testing, and providing feedback. What a better way to give feedback and give back to the project that you love than to spend a day with the project's developers. There are roles needed to be filled, no matter what your expertise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With such a short timeframe (one day) you should probably use this page to set a specific goal for your project. But don't worry, if all you get done is actually sitting at the same table with the project's developers and talking about the next release, that is also great&amp;amp;nbsp;:)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Who ==&lt;br /&gt;
All participants are welcome and you don't need to register or attend FOSS4G to attend the Code Sprint (registering here on the wiki is appreciated for planning purposes like coffee and food).  Some projects will prefer attendees who have previously engaged with the project and already have a working development environment on their computer (i.e. not all project will welcome helping you set up your development environment).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Where &amp;amp;amp; When  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WHEN: The day after the main conference ('''Saturday, September 13th''' 2014) has been set aside for the Code Sprint, approximately '''08:00 until 16:00''' (although the building will be open into the evening)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WHERE: The sprint will be in the [http://eliotcenterportland.org Eliot Center] ([http://osm.org/go/WIDlUtpOQ-?m=&amp;amp;relation=186579 OSM]) along side [http://wherecamppdx.org WhereCampPDX].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What to Bring  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to get there ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sponsor  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions/Comments/Ideas  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ask on the foss4g2014 mailing list ([http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/foss4g2014 subscribe])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Additional Interested People  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following people are potentially interested in participating in sprinting activities though have not yet established a Workgroup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Your name: project(s)''&lt;br /&gt;
* Jordan Winthrop: Interested in Art, Mapping &amp;amp; Marketing&lt;br /&gt;
* Kyle Shannon: GDAL(?)&lt;br /&gt;
* James Hiebert: ?&lt;br /&gt;
* Alex Mandel: [[SAC]]&lt;br /&gt;
* Rob Emanuele: GeoTrellis, GDAL&lt;br /&gt;
* Daniel Miranda: QGis, Fixing upstream Brazilian CRS definitions, PostGIS&lt;br /&gt;
  Daniel is offering souvenirs as bounties on whoever helps fixing any of the following:&lt;br /&gt;
  http hub.qgis.org issues 10758&lt;br /&gt;
  http hub.qgis.org issues 10155&lt;br /&gt;
  http hub.qgis.org issues 3239&lt;br /&gt;
* Theuns Heydenrych: Interested in QGis, just using libraries at this stage, would like to compile Qgis with Qt5 on Ubuntu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Workgroups  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To participate, copy a project skeleton and start a section below for your project. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project-name  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*user &lt;br /&gt;
*user&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*your goals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoMoose  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Eli Adam&lt;br /&gt;
* Dan 'Ducky' Little&lt;br /&gt;
* Bob Basques&lt;br /&gt;
* Jim Klassen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2.7 wrap up.&lt;br /&gt;
* Marketing plan - do mores?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoNode  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ian Schneider&lt;br /&gt;
* Ariel Nunez&lt;br /&gt;
* Tyler Garner&lt;br /&gt;
* Angelos Tzotsos&lt;br /&gt;
* Simone Dalmasso&lt;br /&gt;
* Paolo Corti&lt;br /&gt;
* Tom Kralidis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoServer  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jody Garnett&lt;br /&gt;
* Andrea Aime&lt;br /&gt;
* Mauro Bartolomeoli&lt;br /&gt;
* Frank Gasdorf&lt;br /&gt;
* Ivan Martinez&lt;br /&gt;
* Cristiane Andrioli&lt;br /&gt;
* Flavio Conde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Option 1: Update Wicket to a recent version, goal wider browser compatibility. Benefit from a balance of developers and testers.&lt;br /&gt;
* Option 2: Update CITE tests. Benefit from collaboration with the CITE TEAM Engine project.&lt;br /&gt;
* Option 3: Add a &amp;quot;locale&amp;quot; switcher to UI (see Sub-Task https://jira.codehaus.org/browse/GEOS-5568 &amp;quot;Language Selector&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note'''&lt;br /&gt;
* GeoServer will continue sprinting on Sunday at a different venue, [http://blog.geoserver.org/2014/07/25/geoserver-sunday-sprint-foss4g/ (details)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRASS GIS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Luca Delucchi&lt;br /&gt;
* Markus Neteler&lt;br /&gt;
* Anna Petrasova&lt;br /&gt;
* Vaclav Petras&lt;br /&gt;
* ... you! (normal and power users welcome, too)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* for a list, see http://grasswiki.osgeo.org/wiki/GRASS_Community_Sprint_Portland_2014#Ideas (please update there)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MapServer  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Michael Smith &lt;br /&gt;
* Jeff McKenna&lt;br /&gt;
* Steve Lime&lt;br /&gt;
* Daniel Morissette&lt;br /&gt;
* Thomas Bonfort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7.0 Release Fixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PostGIS  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:'''&lt;br /&gt;
* Regina Obe&lt;br /&gt;
* Leo Hsu&lt;br /&gt;
* Brian M Hamlin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:'''&lt;br /&gt;
* Plan out PostGIS 2.2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== pycsw  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tom Kralidis&lt;br /&gt;
* Angelos Tzotsos&lt;br /&gt;
* Jeff McKenna (''buzzer sound'')&lt;br /&gt;
* Paolo Corti (I have to split with GeoNode)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* OSGeo Incubation&lt;br /&gt;
* CSW 3.0&lt;br /&gt;
* Roadmap&lt;br /&gt;
* packaging (UbuntuGIS, DebianGIS)&lt;br /&gt;
* i18n of codebase / messages, docs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open Source Planning Tools  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Nate Roth&lt;br /&gt;
* Critter Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Plan EPA Smart Location Database Accessibility API&lt;br /&gt;
* Solicit suggestions for tools and technologies&lt;br /&gt;
* Get started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoNetwork opensource  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jeroen Ticheler&lt;br /&gt;
* Jan Skornsek&lt;br /&gt;
* Paul van Genuchten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* interact with other sprints&lt;br /&gt;
* prepare for GeoNetwork 3&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== uDig  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Frank Gasdorf&lt;br /&gt;
* Jody Garnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* upgrade to GeoTools 11.2&lt;br /&gt;
* merge gt-11 branch back to master&lt;br /&gt;
* (reactivate tests cases)&lt;br /&gt;
* improve &amp;quot;how to build&amp;quot; docs&lt;br /&gt;
* cleanup user/developer/data docs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G2014]] [[Category:FOSS4G]] [[Category:Code_Sprints]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2014_Code_Sprint&amp;diff=79956</id>
		<title>FOSS4G 2014 Code Sprint</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2014_Code_Sprint&amp;diff=79956"/>
		<updated>2014-09-12T16:12:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: /* Additional Interested People */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Code Sprint - what's that?  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A code sprint is about getting a group together to work on Open Source software, sitting around a table and sharing ideas. It's not just about writing code, as you know a project has many needs including documentation, testing, and providing feedback. What a better way to give feedback and give back to the project that you love than to spend a day with the project's developers. There are roles needed to be filled, no matter what your expertise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With such a short timeframe (one day) you should probably use this page to set a specific goal for your project. But don't worry, if all you get done is actually sitting at the same table with the project's developers and talking about the next release, that is also great&amp;amp;nbsp;:)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Who ==&lt;br /&gt;
All participants are welcome and you don't need to register or attend FOSS4G to attend the Code Sprint (registering here on the wiki is appreciated for planning purposes like coffee and food).  Some projects will prefer attendees who have previously engaged with the project and already have a working development environment on their computer (i.e. not all project will welcome helping you set up your development environment).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Where &amp;amp;amp; When  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The day after the main conference ('''Saturday, September 13th''' 2014) has been set aside for the Code Sprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sprint will be in the [http://eliotcenterportland.org Eliot Center] ([http://osm.org/go/WIDlUtpOQ-?m=&amp;amp;relation=186579 OSM]) along side [http://wherecamppdx.org WhereCampPDX].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What to Bring  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to get there ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sponsor  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions/Comments/Ideas  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ask on the foss4g2014 mailing list ([http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/foss4g2014 subscribe])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Additional Interested People  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following people are potentially interested in participating in sprinting activities though have not yet established a Workgroup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Your name: project(s)''&lt;br /&gt;
* Jordan Winthrop: Interested in Art, Mapping &amp;amp; Marketing&lt;br /&gt;
* Kyle Shannon: GDAL(?)&lt;br /&gt;
* James Hiebert: ?&lt;br /&gt;
* Alex Mandel: [[SAC]]&lt;br /&gt;
* Rob Emanuele: GeoTrellis, GDAL&lt;br /&gt;
* Daniel Miranda: QGis, Fixing upstream Brazilian CRS definitions, PostGIS&lt;br /&gt;
  Daniel is offering souvenirs as bounties on whoever helps fixing the following:&lt;br /&gt;
  http hub.qgis.org issues 10758&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Workgroups  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To participate, copy a project skeleton and start a section below for your project. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project-name  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*user &lt;br /&gt;
*user&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*your goals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoMoose  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Eli Adam&lt;br /&gt;
* Dan 'Ducky' Little&lt;br /&gt;
* Bob Basques&lt;br /&gt;
* Jim Klassen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2.7 wrap up.&lt;br /&gt;
* Marketing plan - do mores?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoNode  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ian Schneider&lt;br /&gt;
* Ariel Nunez&lt;br /&gt;
* Tyler Garner&lt;br /&gt;
* Angelos Tzotsos&lt;br /&gt;
* Simone Dalmasso&lt;br /&gt;
* Paolo Corti&lt;br /&gt;
* Tom Kralidis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoServer  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jody Garnett&lt;br /&gt;
* Andrea Aime&lt;br /&gt;
* Mauro Bartolomeoli&lt;br /&gt;
* Frank Gasdorf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Option 1: Update Wicket to a recent version, goal wider browser compatibility. Benefit from a balance of developers and testers.&lt;br /&gt;
* Option 2: Update CITE tests. Benefit from collaboration with the CITE TEAM Engine project.&lt;br /&gt;
* Option 3: Add a &amp;quot;locale&amp;quot; switcher to UI (see Sub-Task https://jira.codehaus.org/browse/GEOS-5568 &amp;quot;Language Selector&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note'''&lt;br /&gt;
* GeoServer will continue sprinting on Sunday at a different venue, [http://blog.geoserver.org/2014/07/25/geoserver-sunday-sprint-foss4g/ (details)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRASS GIS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Luca Delucchi&lt;br /&gt;
* Markus Neteler&lt;br /&gt;
* Anna Petrasova&lt;br /&gt;
* Vaclav Petras&lt;br /&gt;
* ... you! (normal and power users welcome, too)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* for a list, see http://grasswiki.osgeo.org/wiki/GRASS_Community_Sprint_Portland_2014#Ideas (please update there)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MapServer  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Michael Smith &lt;br /&gt;
* Jeff McKenna&lt;br /&gt;
* Steve Lime&lt;br /&gt;
* Daniel Morissette&lt;br /&gt;
* Thomas Bonfort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7.0 Release Fixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PostGIS  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:'''&lt;br /&gt;
* Regina Obe&lt;br /&gt;
* Leo Hsu&lt;br /&gt;
* Brian M Hamlin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:'''&lt;br /&gt;
* Plan out PostGIS 2.2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== pycsw  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tom Kralidis&lt;br /&gt;
* Angelos Tzotsos&lt;br /&gt;
* Jeff McKenna (''buzzer sound'')&lt;br /&gt;
* Paolo Corti (I have to split with GeoNode)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* OSGeo Incubation&lt;br /&gt;
* CSW 3.0&lt;br /&gt;
* Roadmap&lt;br /&gt;
* packaging (UbuntuGIS, DebianGIS)&lt;br /&gt;
* i18n of codebase / messages, docs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open Source Planning Tools  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Nate Roth&lt;br /&gt;
* Critter Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Plan EPA Smart Location Database Accessibility API&lt;br /&gt;
* Solicit suggestions for tools and technologies&lt;br /&gt;
* Get started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoNetwork opensource  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jeroen Ticheler&lt;br /&gt;
* Jan Skornsek&lt;br /&gt;
* Paul van Genuchten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* interact with other sprints&lt;br /&gt;
* prepare for GeoNetwork 3&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== uDig  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Frank Gasdorf&lt;br /&gt;
* Jody Garnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* upgrade to GeoTools 11.2&lt;br /&gt;
* merge gt-11 branch back to master&lt;br /&gt;
* (reactivate tests cases)&lt;br /&gt;
* improve &amp;quot;how to build&amp;quot; docs&lt;br /&gt;
* cleanup user/developer/data docs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G2014]] [[Category:FOSS4G]] [[Category:Code_Sprints]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2014_Code_Sprint&amp;diff=79955</id>
		<title>FOSS4G 2014 Code Sprint</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2014_Code_Sprint&amp;diff=79955"/>
		<updated>2014-09-12T16:03:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: /* Additional Interested People */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Code Sprint - what's that?  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A code sprint is about getting a group together to work on Open Source software, sitting around a table and sharing ideas. It's not just about writing code, as you know a project has many needs including documentation, testing, and providing feedback. What a better way to give feedback and give back to the project that you love than to spend a day with the project's developers. There are roles needed to be filled, no matter what your expertise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With such a short timeframe (one day) you should probably use this page to set a specific goal for your project. But don't worry, if all you get done is actually sitting at the same table with the project's developers and talking about the next release, that is also great&amp;amp;nbsp;:)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Who ==&lt;br /&gt;
All participants are welcome and you don't need to register or attend FOSS4G to attend the Code Sprint (registering here on the wiki is appreciated for planning purposes like coffee and food).  Some projects will prefer attendees who have previously engaged with the project and already have a working development environment on their computer (i.e. not all project will welcome helping you set up your development environment).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Where &amp;amp;amp; When  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The day after the main conference ('''Saturday, September 13th''' 2014) has been set aside for the Code Sprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sprint will be in the [http://eliotcenterportland.org Eliot Center] ([http://osm.org/go/WIDlUtpOQ-?m=&amp;amp;relation=186579 OSM]) along side [http://wherecamppdx.org WhereCampPDX].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What to Bring  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to get there ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sponsor  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions/Comments/Ideas  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ask on the foss4g2014 mailing list ([http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/foss4g2014 subscribe])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Additional Interested People  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following people are potentially interested in participating in sprinting activities though have not yet established a Workgroup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Your name: project(s)''&lt;br /&gt;
* Jordan Winthrop: Interested in Art, Mapping &amp;amp; Marketing&lt;br /&gt;
* Kyle Shannon: GDAL(?)&lt;br /&gt;
* James Hiebert: ?&lt;br /&gt;
* Alex Mandel: [[SAC]]&lt;br /&gt;
* Rob Emanuele: GeoTrellis, GDAL&lt;br /&gt;
* Daniel Miranda: QGis, PostGIS&lt;br /&gt;
  Daniel is offering souvenirs as bounties on whoever helps fixing the following:&lt;br /&gt;
  http hub.qgis.org issues 10758&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Workgroups  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To participate, copy a project skeleton and start a section below for your project. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project-name  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*user &lt;br /&gt;
*user&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*your goals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoMoose  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Eli Adam&lt;br /&gt;
* Dan 'Ducky' Little&lt;br /&gt;
* Bob Basques&lt;br /&gt;
* Jim Klassen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2.7 wrap up.&lt;br /&gt;
* Marketing plan - do mores?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoNode  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ian Schneider&lt;br /&gt;
* Ariel Nunez&lt;br /&gt;
* Tyler Garner&lt;br /&gt;
* Angelos Tzotsos&lt;br /&gt;
* Simone Dalmasso&lt;br /&gt;
* Paolo Corti&lt;br /&gt;
* Tom Kralidis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoServer  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jody Garnett&lt;br /&gt;
* Andrea Aime&lt;br /&gt;
* Mauro Bartolomeoli&lt;br /&gt;
* Frank Gasdorf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Option 1: Update Wicket to a recent version, goal wider browser compatibility. Benefit from a balance of developers and testers.&lt;br /&gt;
* Option 2: Update CITE tests. Benefit from collaboration with the CITE TEAM Engine project.&lt;br /&gt;
* Option 3: Add a &amp;quot;locale&amp;quot; switcher to UI (see Sub-Task https://jira.codehaus.org/browse/GEOS-5568 &amp;quot;Language Selector&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note'''&lt;br /&gt;
* GeoServer will continue sprinting on Sunday at a different venue, [http://blog.geoserver.org/2014/07/25/geoserver-sunday-sprint-foss4g/ (details)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRASS GIS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Luca Delucchi&lt;br /&gt;
* Markus Neteler&lt;br /&gt;
* Anna Petrasova&lt;br /&gt;
* Vaclav Petras&lt;br /&gt;
* ... you! (normal and power users welcome, too)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* for a list, see http://grasswiki.osgeo.org/wiki/GRASS_Community_Sprint_Portland_2014#Ideas (please update there)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MapServer  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Michael Smith &lt;br /&gt;
* Jeff McKenna&lt;br /&gt;
* Steve Lime&lt;br /&gt;
* Daniel Morissette&lt;br /&gt;
* Thomas Bonfort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7.0 Release Fixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PostGIS  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:'''&lt;br /&gt;
* Regina Obe&lt;br /&gt;
* Leo Hsu&lt;br /&gt;
* Brian M Hamlin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:'''&lt;br /&gt;
* Plan out PostGIS 2.2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== pycsw  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tom Kralidis&lt;br /&gt;
* Angelos Tzotsos&lt;br /&gt;
* Jeff McKenna (''buzzer sound'')&lt;br /&gt;
* Paolo Corti (I have to split with GeoNode)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* OSGeo Incubation&lt;br /&gt;
* CSW 3.0&lt;br /&gt;
* Roadmap&lt;br /&gt;
* packaging (UbuntuGIS, DebianGIS)&lt;br /&gt;
* i18n of codebase / messages, docs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open Source Planning Tools  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Nate Roth&lt;br /&gt;
* Critter Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Plan EPA Smart Location Database Accessibility API&lt;br /&gt;
* Solicit suggestions for tools and technologies&lt;br /&gt;
* Get started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoNetwork opensource  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jeroen Ticheler&lt;br /&gt;
* Jan Skornsek&lt;br /&gt;
* Paul van Genuchten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* interact with other sprints&lt;br /&gt;
* prepare for GeoNetwork 3&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== uDig  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Frank Gasdorf&lt;br /&gt;
* Jody Garnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* upgrade to GeoTools 11.2&lt;br /&gt;
* merge gt-11 branch back to master&lt;br /&gt;
* (reactivate tests cases)&lt;br /&gt;
* improve &amp;quot;how to build&amp;quot; docs&lt;br /&gt;
* cleanup user/developer/data docs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G2014]] [[Category:FOSS4G]] [[Category:Code_Sprints]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2014_Code_Sprint&amp;diff=79954</id>
		<title>FOSS4G 2014 Code Sprint</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2014_Code_Sprint&amp;diff=79954"/>
		<updated>2014-09-12T15:52:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: /* Additional Interested People */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Code Sprint - what's that?  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A code sprint is about getting a group together to work on Open Source software, sitting around a table and sharing ideas. It's not just about writing code, as you know a project has many needs including documentation, testing, and providing feedback. What a better way to give feedback and give back to the project that you love than to spend a day with the project's developers. There are roles needed to be filled, no matter what your expertise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With such a short timeframe (one day) you should probably use this page to set a specific goal for your project. But don't worry, if all you get done is actually sitting at the same table with the project's developers and talking about the next release, that is also great&amp;amp;nbsp;:)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Who ==&lt;br /&gt;
All participants are welcome and you don't need to register or attend FOSS4G to attend the Code Sprint (registering here on the wiki is appreciated for planning purposes like coffee and food).  Some projects will prefer attendees who have previously engaged with the project and already have a working development environment on their computer (i.e. not all project will welcome helping you set up your development environment).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Where &amp;amp;amp; When  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The day after the main conference ('''Saturday, September 13th''' 2014) has been set aside for the Code Sprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sprint will be in the [http://eliotcenterportland.org Eliot Center] ([http://osm.org/go/WIDlUtpOQ-?m=&amp;amp;relation=186579 OSM]) along side [http://wherecamppdx.org WhereCampPDX].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What to Bring  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to get there ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sponsor  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions/Comments/Ideas  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ask on the foss4g2014 mailing list ([http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/foss4g2014 subscribe])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Additional Interested People  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following people are potentially interested in participating in sprinting activities though have not yet established a Workgroup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Your name: project(s)''&lt;br /&gt;
* Jordan Winthrop: Interested in Art, Mapping &amp;amp; Marketing&lt;br /&gt;
* Kyle Shannon: GDAL(?)&lt;br /&gt;
* James Hiebert: ?&lt;br /&gt;
* Alex Mandel: [[SAC]]&lt;br /&gt;
* Rob Emanuele: GeoTrellis, GDAL&lt;br /&gt;
* Daniel Miranda: QGis, PostGIS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Workgroups  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To participate, copy a project skeleton and start a section below for your project. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project-name  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*user &lt;br /&gt;
*user&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*your goals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoMoose  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Eli Adam&lt;br /&gt;
* Dan 'Ducky' Little&lt;br /&gt;
* Bob Basques&lt;br /&gt;
* Jim Klassen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2.7 wrap up.&lt;br /&gt;
* Marketing plan - do mores?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoNode  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ian Schneider&lt;br /&gt;
* Ariel Nunez&lt;br /&gt;
* Tyler Garner&lt;br /&gt;
* Angelos Tzotsos&lt;br /&gt;
* Simone Dalmasso&lt;br /&gt;
* Paolo Corti&lt;br /&gt;
* Tom Kralidis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoServer  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jody Garnett&lt;br /&gt;
* Andrea Aime&lt;br /&gt;
* Mauro Bartolomeoli&lt;br /&gt;
* Frank Gasdorf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Option 1: Update Wicket to a recent version, goal wider browser compatibility. Benefit from a balance of developers and testers.&lt;br /&gt;
* Option 2: Update CITE tests. Benefit from collaboration with the CITE TEAM Engine project.&lt;br /&gt;
* Option 3: Add a &amp;quot;locale&amp;quot; switcher to UI (see Sub-Task https://jira.codehaus.org/browse/GEOS-5568 &amp;quot;Language Selector&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note'''&lt;br /&gt;
* GeoServer will continue sprinting on Sunday at a different venue, [http://blog.geoserver.org/2014/07/25/geoserver-sunday-sprint-foss4g/ (details)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRASS GIS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Luca Delucchi&lt;br /&gt;
* Markus Neteler&lt;br /&gt;
* Anna Petrasova&lt;br /&gt;
* Vaclav Petras&lt;br /&gt;
* ... you! (normal and power users welcome, too)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* for a list, see http://grasswiki.osgeo.org/wiki/GRASS_Community_Sprint_Portland_2014#Ideas (please update there)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MapServer  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Michael Smith &lt;br /&gt;
* Jeff McKenna&lt;br /&gt;
* Steve Lime&lt;br /&gt;
* Daniel Morissette&lt;br /&gt;
* Thomas Bonfort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7.0 Release Fixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PostGIS  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:'''&lt;br /&gt;
* Regina Obe&lt;br /&gt;
* Leo Hsu&lt;br /&gt;
* Brian M Hamlin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:'''&lt;br /&gt;
* Plan out PostGIS 2.2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== pycsw  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tom Kralidis&lt;br /&gt;
* Angelos Tzotsos&lt;br /&gt;
* Jeff McKenna (''buzzer sound'')&lt;br /&gt;
* Paolo Corti (I have to split with GeoNode)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* OSGeo Incubation&lt;br /&gt;
* CSW 3.0&lt;br /&gt;
* Roadmap&lt;br /&gt;
* packaging (UbuntuGIS, DebianGIS)&lt;br /&gt;
* i18n of codebase / messages, docs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open Source Planning Tools  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Nate Roth&lt;br /&gt;
* Critter Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Plan EPA Smart Location Database Accessibility API&lt;br /&gt;
* Solicit suggestions for tools and technologies&lt;br /&gt;
* Get started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GeoNetwork opensource  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jeroen Ticheler&lt;br /&gt;
* Jan Skornsek&lt;br /&gt;
* Paul van Genuchten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* interact with other sprints&lt;br /&gt;
* prepare for GeoNetwork 3&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== uDig  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attending:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Frank Gasdorf&lt;br /&gt;
* Jody Garnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Goals:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* upgrade to GeoTools 11.2&lt;br /&gt;
* merge gt-11 branch back to master&lt;br /&gt;
* (reactivate tests cases)&lt;br /&gt;
* improve &amp;quot;how to build&amp;quot; docs&lt;br /&gt;
* cleanup user/developer/data docs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G2014]] [[Category:FOSS4G]] [[Category:Code_Sprints]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=72882</id>
		<title>Brazilian Coordinate Reference Systems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=72882"/>
		<updated>2013-08-06T14:25:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page discusses the Coordinate Reference Systems used in Brazil. It started as an attempt to reach a consensus on the transformation parameters that should be submitted to the &amp;quot;upstream&amp;quot; of open source programs such as Proj4, libgeotiff, GDAL and Quantum GIS. Part of this document is written in Brazilian Portuguese, in-text translations are provided.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discussion was held mostly on the brasil@lists.osgeo.org mailing list starting April 25, 2012 (http://lists.osgeo.org/pipermail/brasil/2012-April/000657.html).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following references are a substancial source of information (in Portuguese), as well as others below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/pmrg/faq.shtm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/param_transf/default_param_transf.shtm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= List of reference systems =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brazil has used various reference systems. Brazilian law states that, starting from 2015, the SIRGAS 2000 system will be the only official coordinate reference system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following list provides strings for use with the PROJ4 library and compatible implementations using the long/lat projection. For adapting the string to UTM or other projections, see the appropriate section of this page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''O Brasil já utilizou diversos sistemas de referência. A [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf resolução 01/2005 do IBGE] determina que, a partir de 25/fevereiro/2015 será adotado unicamente o sistema SIRGAS 2000, havendo um período de transição não superior a 10 anos a partir da publicação da resolução (2005) em que também poderá ser utilizado o sistema SAD69.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Segue uma lista dos sistemas de coordenadas brasileiros (também denominados sistemas de referência espacial) contendo os parâmetros para utilização na biblioteca PROJ4 e implementações compatíveis. Os parâmetros são fornecidos utilizando a projeção long/lat. Para utilizar projeção UTM ou outras, é necessário alterar os parâmetros de acordo com o descrito mais abaixo nesta página.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SIRGAS 2000 ==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4989 (3D) or 4674 (2D)&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=GRS80 +towgs84=0,0,0 +no_defs'&lt;br /&gt;
 Reference:          http://www.epsg-registry.org/ (unofficial reference)&lt;br /&gt;
 Note:               Considered identical to WGS84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 ''(SAD69 a partir de 1995)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:           4618&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad96_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf ''Resolução 01/2005 de 25 de fevereiro de 2005 - IBGE'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 before 1995 ''(SAD69 antes de 1995)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4291&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-66.87,4.37,-38.52'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad69_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf ''Resolução 23/89 de 21 de fevereiro de 1989 - IBGE'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SICAD ''(Sistema Cartográfico do Distrito Federal)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          ???&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-144.35,242.88,-33.22'&lt;br /&gt;
 Reference:          [http://www.terracap.df.gov.br/internet/arquivos/0073607515.doc ''Decreto 32.575/2010 (SICAD-SIRGAS) - GDF'']&lt;br /&gt;
 Note:               only valid in UTM 23s zone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1961 ''(Córrego Alegre 1961)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          5524&lt;br /&gt;
 PROJ string:        ???&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca61_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1970-72 ''(Córrego Alegre 1970-72)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4225&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-205.57,168.77,-4.12'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca7072_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          [http://www.mar.mil.br/dhn/chm/download/ita06.pdf ''Instrução Técnica A-06A - Marinha do Brasil''] (calculated by combining the transformations in the two following documents)&lt;br /&gt;
                     [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/bservico1602.pdf ''Resolução 22/83 de 21 de juho de 1983 - IBGE'']&lt;br /&gt;
                     [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf ''Resolução 23/89 de 21 de fevereiro de 1989 - IBGE'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chua ''(Astro Chuá)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4224&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-143.87,243.37,-33.52'&lt;br /&gt;
 Reference:          http://www.topografia.ufsc.br/Geodesia.pdf (unofficial reference)&lt;br /&gt;
 Note:               Possibly the same as SICAD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary Table==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! EPSG&lt;br /&gt;
! towgs84&lt;br /&gt;
! towgs84 currently in use by gdal (incorrect)&lt;br /&gt;
! ntv2 grid from [ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/ IBGE]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 || 4618 || -67.35,3.88,-38.22 || -57,1,-41 || sad96_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 before 1995 || 4291 || -66.87,4.37,-38.52 || -57,1,-41 || sad69_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SICAD || ??? || -144.35,242.88,-33.22 || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1961 || 5524 || ??? || - || ca61_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1970-72 || 4225 || -205.57,168.77,-4.12 || -206,172,-6 || ca7072_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chua || 4224 || -143.87,243.37,-33.52 || -134,229,-29 || -&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ellipsoids in use=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==aust_SA==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         Australian Natl &amp;amp;  S. Amer. 1969&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=aust_SA'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378160.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=298.25&lt;br /&gt;
 EPSG name:         GRS 1967 Modified &lt;br /&gt;
 EPSG code:         7050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==intl==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         International 1909 (Hayford)&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=intl'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378388.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=297.0&lt;br /&gt;
 EPSG name:         International 1924&lt;br /&gt;
 EPSG code:         7022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==GRS80==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         GRS 1980(IUGG, 1980)&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=GRS80'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378137.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=298.257222101&lt;br /&gt;
 EPSG name:         GRS 1980&lt;br /&gt;
 EPSG code:         7019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Using UTM projected coordinates=&lt;br /&gt;
To use the UTM projection, substitute &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; with the desired projection parameter, zone and units for the area of interest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For exemple, take the SAD69 long/lat string:&lt;br /&gt;
 +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
To use the UTM projection in zone 23s, the parameters become:&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
To use the UTM projection in zone 21n, the parameters become:&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NTV2 grids (*.gsb files) are distributed with the Progrid software package from IBGE (ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Para utilizar a projeção UTM ao invés de long/lat, substitua &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; pelos parâmetros de projeção, zona e unidades para a zona de interesse.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Por exemplo, os parâmetros long/lat do SAD69 são:''&lt;br /&gt;
 +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
''Para uso na zona UTM 23s os parâmetros modificados são:''&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
''Para uso na zona UTM 21n os parâmetros modificados são:''&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Par uma comparação entre o método grid (ntv2) e parâmetros towgs84 na realização de conversões de coordenadas, veja:'' [http://www.geobases.es.gov.br/portal/attachments/032_SAD69_SIRGAS2000_ArcGis_NTV2.pdf ''SAD69 para SIRGAS2000'']. ''Normalmente utiliza-se apenas os parâmetros towgs84, que permitem inclusive a conversão de altitudes.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Os arquivos *.gsb necessários para a utilização do método grid (ntv2) são distribuídos junto com o software PROGRID do IBGE ([ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/ PROGRID]) e devem ser copiados para a pasta &amp;quot;/usr/share/proj&amp;quot; (linux) para esses parâmetros funcionarem com o proj.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ''AVISO: o proj não dá erro se você esquecer de copiar o arquivo ou errar o nome do arquivo na string de conversão.''&lt;br /&gt;
 ''Cheque os resultados antes de utilizá-los.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ''AVISO: utilize os parâmetros TOWGS84 positivos sem o sinal de &amp;quot;+&amp;quot; na biblioteca proj4as (versão do proj para FLEX da openscales).''&lt;br /&gt;
 ''Por exemplo: +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 (correto); +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22 (incorreto, sinal de + antes do 3.88)''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=67655</id>
		<title>Brazilian Coordinate Reference Systems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=67655"/>
		<updated>2012-11-29T12:20:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: Heavy cleanup, updated outstanding issues, more verbose explanations. No changes to transformation data.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page discusses the Coordinate Reference Systems used in Brazil. It started as an attempt to reach a consensus on the transformation parameters that should be submitted to the &amp;quot;upstream&amp;quot; of open source programs such as Proj4, libgeotiff, GDAL and Quantum GIS. Part of this document is written in Brazilian Portuguese, in-text translations are provided.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discussion was held mostly on the brasil@lists.osgeo.org mailing list starting April 25, 2012 (http://lists.osgeo.org/pipermail/brasil/2012-April/000657.html).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following references are a substancial source of information (in Portuguese), as well as others below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/pmrg/faq.shtm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/param_transf/default_param_transf.shtm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= List of reference systems =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brazil has used various reference systems. Brazilian law states that, starting from 2015, the SIRGAS 2000 system will be the only official coordinate reference system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following list provides strings for use with the PROJ4 library and compatible implementations using the long/lat projection. For adapting the string to UTM or other projections, see the appropriate section of this page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''O Brasil já utilizou diversos sistemas de referência. A [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf resolução 01/2005 do IBGE] determina que, a partir de 25/fevereiro/2015 será adotado unicamente o sistema SIRGAS 2000, havendo um período de transição não superior a 10 anos a partir da publicação da resolução (2005) em que também poderá ser utilizado o sistema SAD69.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Segue uma lista dos sistemas de coordenadas brasileiros (também denominados sistemas de referência espacial) contendo os parâmetros para utilização na biblioteca PROJ4 e implementações compatíveis. Os parâmetros são fornecidos utilizando a projeção long/lat. Para utilizar projeção UTM ou outras, é necessário alterar os parâmetros de acordo com o descrito mais abaixo nesta página.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SIRGAS 2000 ==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4989 (3D) or 4674 (2D)&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=GRS80 +towgs84=0,0,0 +no_defs'&lt;br /&gt;
 Reference:          http://www.epsg-registry.org/ (unofficial reference)&lt;br /&gt;
 Note:               Considered identical to WGS84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 ''(SAD69 a partir de 1995)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:           4618&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad96_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf ''Resolução 01/2005 de 25 de fevereiro de 2005 - IBGE'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 before 1995 ''(SAD69 antes de 1995)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4291&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-66.87,4.37,-38.52'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad69_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf ''Resolução 23/89 de 21 de fevereiro de 1989 - IBGE'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SICAD ''(Sistema Cartográfico do Distrito Federal)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          ???&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-144.35,242.88,-33.22'&lt;br /&gt;
 Reference:          [http://www.terracap.df.gov.br/internet/arquivos/0073607515.doc ''Decreto 32.575/2010 (SICAD-SIRGAS) - GDF'']&lt;br /&gt;
 Note:               only valid in UTM 23s zone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1961 ''(Córrego Alegre 1961)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          5524&lt;br /&gt;
 PROJ string:        ???&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca61_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1970-72 ''(Córrego Alegre 1970-72)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4225&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-205.57,168.77,-4.12'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca7072_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          [http://www.mar.mil.br/dhn/chm/download/ita06.pdf ''Instrução Técnica A-06A - Marinha do Brasil''] (calculated by composing the transformations in the two following documents)&lt;br /&gt;
                     [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/bservico1602.pdf ''Resolução 22/83 de 21 de juho de 1983 - IBGE'']&lt;br /&gt;
                     [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf ''Resolução 23/89 de 21 de fevereiro de 1989 - IBGE'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chua ''(Astro Chuá)''==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4224&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-143.87,243.37,-33.52'&lt;br /&gt;
 Reference:          http://www.topografia.ufsc.br/Geodesia.pdf (unofficial reference)&lt;br /&gt;
 Note:               Possibly the same as SICAD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary Table==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! EPSG&lt;br /&gt;
! towgs84&lt;br /&gt;
! towgs84 currently in use by gdal (incorrect)&lt;br /&gt;
! ntv2 grid from [ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/ IBGE]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 || 4618 || -67.35,3.88,-38.22 || -57,1,-41 || sad96_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 before 1995 || 4291 || -66.87,4.37,-38.52 || -57,1,-41 || sad69_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SICAD || ??? || -144.35,242.88,-33.22 || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1961 || 5524 || ??? || - || ca61_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1970-72 || 4225 || -205.57,168.77,-4.12 || -206,172,-6 || ca7072_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chua || 4224 || -143.87,243.37,-33.52 || -134,229,-29 || -&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ellipsoids in use=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==aust_SA==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         Australian Natl &amp;amp;  S. Amer. 1969&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=aust_SA'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378160.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=298.25&lt;br /&gt;
 EPSG name:         GRS 1967 Modified &lt;br /&gt;
 EPSG code:         7050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==intl==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         International 1909 (Hayford)&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=intl'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378388.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=297.0&lt;br /&gt;
 EPSG name:         International 1924&lt;br /&gt;
 EPSG code:         7022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==GRS80==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         GRS 1980(IUGG, 1980)&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=GRS80'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378137.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=298.257222101&lt;br /&gt;
 EPSG name:         GRS 1980&lt;br /&gt;
 EPSG code:         7019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Using UTM projected coordinates=&lt;br /&gt;
To use the UTM projection, substitute &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; with the desired projection parameter, zone and units for the area of interest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For exemple, take the SAD69 long/lat string:&lt;br /&gt;
 +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
To use the UTM projection in zone 23s, the parameters become:&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
To use the UTM projection in zone 21n, the parameters become:&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NTV2 grids (*.gsb files) are distributed with the Progrid software package from IBGE (ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Para utilizar a projeção UTM ao invés de long/lat, substitua &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; pelos parâmetros de projeção, zona e unidades para a zona de interesse.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Por exemplo, os parâmetros long/lat do SAD69 são:''&lt;br /&gt;
 +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
''Para uso na zona UTM 23s os parâmetros modificados são:''&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
''Para uso na zona UTM 21n os parâmetros modificados são:''&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Par uma comparação entre o método grid (ntv2) e parâmetros towgs84 na realização de conversões de coordenadas, veja:'' [http://www.geobases.es.gov.br/portal/attachments/032_SAD69_SIRGAS2000_ArcGis_NTV2.pdf ''SAD69 para SIRGAS2000'']. ''Normalmente utiliza-se apenas os parâmetros towgs84, que permitem inclusive a conversão de altitudes.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Os arquivos *.gsb necessários para a utilização do método grid (ntv2) são distribuídos junto com o software PROGRID do IBGE ([ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/ PROGRID]) e devem ser copiados para a pasta &amp;quot;/usr/share/proj&amp;quot; (linux) para esses parâmetros funcionarem com o proj.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ''AVISO: o proj não dá erro se você esquecer de copiar o arquivo ou errar o nome do arquivo na string de conversão.''&lt;br /&gt;
 ''Cheque os resultados antes de utilizá-los.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ''AVISO: utilize os parâmetros TOWGS84 positivos sem o sinal de &amp;quot;+&amp;quot; na biblioteca proj4as (versão do proj para FLEX da openscales).''&lt;br /&gt;
 ''Por exemplo: +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 (correto); +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22 (incorreto, sinal de + antes do 3.88)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=''Pendências''=&lt;br /&gt;
Outstanding issues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''preencher referências oficiais onde faltar''&lt;br /&gt;
*''atingir consenso na lista antes de mandar pedidos de correção ou complementação para os desenvolvedores upstream ou para a EPSG.''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62692</id>
		<title>Brazilian Coordinate Reference Systems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62692"/>
		<updated>2012-05-16T21:10:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page discusses the Coordinate Reference Systems used in Brazil. It started as an attempt to reach a consensus on the transformation parameters that should be submitted to the &amp;quot;upstream&amp;quot; of open source programs such as Proj4, libgeotiff, GDAL and Quantum GIS. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discussion was held mostly on the brasil@lists.osgeo.org mailing list starting April 25, 2012 (http://lists.osgeo.org/pipermail/brasil/2012-April/000657.html).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Some parts of this document are in Brazilian Portuguese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following references are a substancial source of information (in Portuguese), as well as others below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/pmrg/faq.shtm&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/param_transf/default_param_transf.shtm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Sistemas de Coordenadas Brasileiros =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Brasil já utilizou diversos sistemas de referência. A [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf resolução 01/2005 do IBGE] determina que, a partir de 25/fevereiro/2015 será adotado unicamente o sistema SIRGAS 2000, havendo um período de transição não superior a 10 anos a partir da publicação da resolução (2005) em que também poderá ser utilizado o sistema SAD69.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Brazil has used various reference systems. Brazilian law states that, starting from 2015, the SIRGAS 2000 system will be used exclusively.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SIRGAS 2000 ==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4989 (3D) or 4674 (2D)&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=GRS80 +towgs84=0,0,0 +no_defs'&lt;br /&gt;
 Reference:          http://www.epsg-registry.org/ (unofficial reference)&lt;br /&gt;
 Note:               Considered identical to WGS84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 (SAD69 a partir de 1995)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:           4618&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad96_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          RPR 01/2005 - 25/02/2005 - IBGE &lt;br /&gt;
                       (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 before 1995 (SAD69 antes de 1995)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4291&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-66.87,4.37,-38.52'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad69_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          Resolução da Presidência do IBGE n° 23, de 21/02/89 (R.PR 23/89) &lt;br /&gt;
                       (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SICAD (Sistema Cartográfico do Distrito Federal)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          ???&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-144.35,242.88,-33.22'&lt;br /&gt;
 Reference:          GDF DECRETO 32.575-2010_SICAD-SIRGAS&lt;br /&gt;
                       (http://www.terracap.df.gov.br/internet/arquivos/0073607515.doc)&lt;br /&gt;
 Note:               only valid in UTM 23s zone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1961 (Córrego Alegre 1961)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          5524&lt;br /&gt;
 PROJ string:        ???&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca61_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1970-72 (Córrego Alegre 1970-72)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4225&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-205.57,168.77,-4.12'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca7072_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          https://www.mar.mil.br/dhn/chm/download/ita06.pdf (calculated by composing the transformations in the two following documents)&lt;br /&gt;
                     ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/bservico1602.pdf &lt;br /&gt;
                     ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chua (Astro Chuá)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4224&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-143.87,243.37,-33.52'&lt;br /&gt;
 Reference:          http://www.topografia.ufsc.br/Geodesia.pdf (unofficial reference)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary Table==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! EPSG&lt;br /&gt;
! towgs84&lt;br /&gt;
! towgs84 currently in use by gdal (incorrect)&lt;br /&gt;
! ntv2 grid from [ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/ IBGE]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 || 4618 || -67.35,3.88,-38.22 || -57,1,-41 || sad96_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 before 1995 || 4291 || -66.87,4.37,-38.52 || -57,1,-41 || sad69_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SICAD || ??? || -144.35,242.88,-33.22 || ??? || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1961 || 5524 || ??? || - || ca61_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1970-72 || 4225 || -205.57,168.77,-4.12 || -206,172,-6 || ca7072_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chua || 4224 || -143.87,243.37,-33.52 || -134,229,-29 || -&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ellipsoids in use=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==aust_SA==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         Australian Natl &amp;amp;  S. Amer. 1969&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=aust_SA'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378160.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=298.25&lt;br /&gt;
 EPSG name:         GRS 1967 Modified &lt;br /&gt;
 EPSG code:         7050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==intl==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         International 1909 (Hayford)&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=intl'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378388.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=297.0&lt;br /&gt;
 EPSG name:         International 1924&lt;br /&gt;
 EPSG code:         7022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==GRS80==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         GRS 1980(IUGG, 1980)&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=GRS80'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378137.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=298.257222101&lt;br /&gt;
 EPSG name:         GRS 1980&lt;br /&gt;
 EPSG code:         7019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Observations=&lt;br /&gt;
To use the UTM projection, substitute &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; with the desired projection parameter, zone and units for the area of interest&lt;br /&gt;
For example:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=23 +south +units=m&amp;quot; for zone 23s&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=21 +north +units=m&amp;quot; for zone 21n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NTV2 grids (*.gsb files) are distributed with the Progrid software package from IBGE (ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Observações=&lt;br /&gt;
Para utilizar a projeção UTM, substitua &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; pelos parâmetros de projeção, zona e unidades para a zona de interesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por exemplo, a string do SAD69:&lt;br /&gt;
 +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
Pode ser transformada em&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
para uso na zona UTM 23s ou em&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
para uso na zona UTM 21n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparação entre o método grid (ntv2) e parâmetros towgs84: [http://www.geobases.es.gov.br/portal/attachments/032_SAD69_SIRGAS2000_ArcGis_NTV2.pdf SAD69 para SIRGAS2000]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os arquivos *.gsb são distribuídos junto com o software progrid do IBGE &lt;br /&gt;
(ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/)&lt;br /&gt;
e devem ser copiados para a pasta &amp;quot;/usr/share/proj&amp;quot; para esses&lt;br /&gt;
parâmetros funcionarem com o proj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 AVISO: o proj não dá erro se você esquecer de copiar o arquivo ou errar o nome do arquivo na string de conversão. Cheque os resultados antes de utilizá-los.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 AVISO: utilize os parâmetros TOWGS84 positivos sem o sinal de &amp;quot;+&amp;quot; na biblioteca proj4as (versão do proj para FLEX da openscales)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Pendências=&lt;br /&gt;
*testar as transformações do tipo grid (ntv2)&lt;br /&gt;
*preencher referências oficiais onde faltar&lt;br /&gt;
*preencher os campos marcados com XXXX&lt;br /&gt;
*completar a documentação dos sistemas de coordenadas&lt;br /&gt;
*atingir consenso na lista antes de mandar pedidos de correção ou complementação para os desenvolvedores upstream ou para a EPSG.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62691</id>
		<title>Brazilian Coordinate Reference Systems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62691"/>
		<updated>2012-05-16T21:04:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page discusses the Coordinate Reference Systems used in Brazil. It started as an attempt to reach a consensus on the transformation parameters that should be submitted to the &amp;quot;upstream&amp;quot; of open source programs such as proj4, libgeotiff and gdal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discussion was held mostly on the brasil@lists.osgeo.org mailing list starting April 25, 2012 (http://lists.osgeo.org/pipermail/brasil/2012-April/000657.html).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Some parts of this document are in Brazilian Portuguese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following references are a substancial source of information (in Portuguese), as well as others below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/pmrg/faq.shtm&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/param_transf/default_param_transf.shtm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Sistemas de Coordenadas Brasileiros =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Brasil já utilizou diversos sistemas de referência. A [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf resolução 01/2005 do IBGE] determina que, a partir de 25/fevereiro/2015 será adotado unicamente o sistema SIRGAS 2000, havendo um período de transição não maior a 10 anos a partir da publicação da resolução (2005) em que também poderá ser utilizado o sistema SAD69.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Brazil has used various reference systems. Brazilian law states that, starting from 2015, the SIRGAS 2000 system will be used exclusively.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SIRGAS 2000 ==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4989 (3D) or 4674 (2D)&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=GRS80 +towgs84=0,0,0 +no_defs'&lt;br /&gt;
 Reference:          http://www.epsg-registry.org/ (unofficial reference)&lt;br /&gt;
 Note:               Considered identical to WGS84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 (SAD69 a partir de 1995)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:           4618&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad96_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          RPR 01/2005 - 25/02/2005 - IBGE &lt;br /&gt;
                       (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 before 1995 (SAD69 antes de 1995)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4291&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-66.87,4.37,-38.52'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad69_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          Resolução da Presidência do IBGE n° 23, de 21/02/89 (R.PR 23/89) &lt;br /&gt;
                       (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SICAD (Sistema Cartográfico do Distrito Federal)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          ???&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-144.35,242.88,-33.22'&lt;br /&gt;
 Reference:          GDF DECRETO 32.575-2010_SICAD-SIRGAS&lt;br /&gt;
                       (http://www.terracap.df.gov.br/internet/arquivos/0073607515.doc)&lt;br /&gt;
 Note:               only valid in UTM 23s zone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1961 (Córrego Alegre 1961)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          5524&lt;br /&gt;
 PROJ string:        ???&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca61_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1970-72 (Córrego Alegre 1970-72)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4225&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-205.57,168.77,-4.12'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca7072_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          https://www.mar.mil.br/dhn/chm/download/ita06.pdf (calculated by composing the transformations in the two following documents)&lt;br /&gt;
                     ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/bservico1602.pdf &lt;br /&gt;
                     ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chua (Astro Chuá)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4224&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-143.87,243.37,-33.52'&lt;br /&gt;
 Reference:          http://www.topografia.ufsc.br/Geodesia.pdf (unofficial reference)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary Table==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! EPSG&lt;br /&gt;
! towgs84&lt;br /&gt;
! towgs84 currently in use by gdal (incorrect)&lt;br /&gt;
! ntv2 grid from [ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/ IBGE]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 || 4618 || -67.35,3.88,-38.22 || -57,1,-41 || sad96_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 before 1995 || 4291 || -66.87,4.37,-38.52 || -57,1,-41 || sad69_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SICAD || ??? || -144.35,242.88,-33.22 || ??? || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1961 || 5524 || ??? || - || ca61_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1970-72 || 4225 || -205.57,168.77,-4.12 || -206,172,-6 || ca7072_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chua || 4224 || -143.87,243.37,-33.52 || -134,229,-29 || -&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ellipsoids in use=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==aust_SA==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         Australian Natl &amp;amp;  S. Amer. 1969&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=aust_SA'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378160.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=298.25&lt;br /&gt;
 EPSG name:         GRS 1967 Modified &lt;br /&gt;
 EPSG code:         7050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==intl==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         International 1909 (Hayford)&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=intl'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378388.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=297.0&lt;br /&gt;
 EPSG name:         International 1924&lt;br /&gt;
 EPSG code:         7022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==GRS80==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         GRS 1980(IUGG, 1980)&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=GRS80'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378137.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=298.257222101&lt;br /&gt;
 EPSG name:         GRS 1980&lt;br /&gt;
 EPSG code:         7019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Observations=&lt;br /&gt;
To use the UTM projection, substitute &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; with the desired projection parameter, zone and units for the area of interest&lt;br /&gt;
For example:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=23 +south +units=m&amp;quot; for zone 23s&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=21 +north +units=m&amp;quot; for zone 21n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NTV2 grids (*.gsb files) are distributed with the Progrid software package from IBGE (ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Observações=&lt;br /&gt;
Para utilizar a projeção UTM, substitua &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; pelos parâmetros de projeção, zona e unidades para a zona de interesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por exemplo, a string do SAD69:&lt;br /&gt;
 +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
Pode ser transformada em&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
para uso na zona UTM 23s ou em&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22&lt;br /&gt;
para uso na zona UTM 21n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparação entre o método grid (ntv2) e parâmetros towgs84: [http://www.geobases.es.gov.br/portal/attachments/032_SAD69_SIRGAS2000_ArcGis_NTV2.pdf SAD69 para SIRGAS2000]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os arquivos *.gsb são distribuídos junto com o software progrid do IBGE &lt;br /&gt;
(ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/)&lt;br /&gt;
e devem ser copiados para a pasta &amp;quot;/usr/share/proj&amp;quot; para esses&lt;br /&gt;
parâmetros funcionarem com o proj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 AVISO: o proj não dá erro se você esquecer de copiar o arquivo ou errar o nome do arquivo na string de conversão. Cheque os resultados antes de utilizá-los.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 AVISO: utilize os parâmetros TOWGS84 positivos sem o sinal de &amp;quot;+&amp;quot; na biblioteca proj4as (versão do proj para FLEX da openscales)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Pendências=&lt;br /&gt;
*testar as transformações do tipo grid (ntv2)&lt;br /&gt;
*preencher referências oficiais onde faltar&lt;br /&gt;
*preencher os campos marcados com XXXX&lt;br /&gt;
*completar a documentação dos sistemas de coordenadas&lt;br /&gt;
*atingir consenso na lista antes de mandar pedidos de correção ou complementação para os desenvolvedores upstream ou para a EPSG.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62687</id>
		<title>Brazilian Coordinate Reference Systems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62687"/>
		<updated>2012-05-16T14:02:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page discusses the Coordinate Reference Systems used in Brazil. It started as an attempt to reach a consensus on the transformation parameters that should be submitted to the &amp;quot;upstream&amp;quot; of open source programs such as proj4, libgeotiff and gdal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discussion was held mostly on the brasil@lists.osgeo.org mailing list starting April 25, 2012 (http://lists.osgeo.org/pipermail/brasil/2012-April/000657.html).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Some parts of this document are in Brazilian Portuguese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following references are a substancial source of information (in Portuguese), as well as others below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/pmrg/faq.shtm&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/param_transf/default_param_transf.shtm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Coordinate Reference Systems used in Brazil =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brazil has used various reference systems. Brazilian law # XXXX determines that, starting from XXXX, the SIRGAS 2000 sistem will be used exclusively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
( O Brasil já utilizou diversos sistemas de referência. A lei XXXX determina que, a partir de XXXX, será adotado unicamente o sistema SIRGAS 2000 )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SIRGAS 2000 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Reference:          ???&lt;br /&gt;
 Note:               Considered identical to WGS84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 (SAD69 a partir de 1995)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:           4618&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad96_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          RPR 01/2005 - 25/02/2005 - IBGE &lt;br /&gt;
                       (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 before 1995 (SAD69 antes de 1995)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4291&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-66.87,+4.37,-38.52'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad69_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          Resolução da Presidência do IBGE n° 23, de 21/02/89 (R.PR 23/89) &lt;br /&gt;
                       (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SICAD (Sistema Cartográfico do Distrito Federal)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          ???&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-144.35,+242.88,-33.22'&lt;br /&gt;
 Reference:          GDF DECRETO 32.575-2010_SICAD-SIRGAS&lt;br /&gt;
                       (http://www.terracap.df.gov.br/internet/arquivos/0073607515.doc)&lt;br /&gt;
 Note:               only valid in UTM 23s zone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1961 (Córrego Alegre 1961)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          5524&lt;br /&gt;
 PROJ string:        ???&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca61_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1970-72 (Córrego Alegre 1970-72)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4225&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-205.57,+168.77,-4.12'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca7072_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          https://www.mar.mil.br/dhn/chm/download/ita06.pdf (calculated by composing the transformations in the two following documents)&lt;br /&gt;
                     ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/bservico1602.pdf &lt;br /&gt;
                     ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chua (Astro Chuá)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4224&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-143.87,+243.37,-33.52'&lt;br /&gt;
 Reference:          http://www.topografia.ufsc.br/Geodesia.pdf (unofficial reference)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary Table==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! EPSG&lt;br /&gt;
! towgs84&lt;br /&gt;
! towgs84 currently in use by gdal (incorrect)&lt;br /&gt;
! ntv2 grid from [ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/ IBGE]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 || 4618 || -67.35,+3.88,-38.22 || -57,1,-41 || sad96_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 before 1995 || 4291 || -66.87,+4.37,-38.52 || -57,1,-41 || sad69_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SICAD || ??? || -144.35,+242.88,-33.22 || ??? || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1961 || 5524 || ??? || - || ca61_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1970-72 || 4225 || -205.57,+168.77,-4.12 || -206,172,-6 || ca7072_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chua || 4224 || -143.87,+243.37,-33.52 || -134,229,-29 || -&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ellipsoids in use=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==aust_SA==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         Australian Natl &amp;amp;  S. Amer. 1969&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=aust_SA'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378160.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=298.25&lt;br /&gt;
 EPSG name:         GRS 1967 Modified &lt;br /&gt;
 EPSG code:         7050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==intl==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         International 1909 (Hayford)&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=intl'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378388.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=297.0&lt;br /&gt;
 EPSG name:         International 1924&lt;br /&gt;
 EPSG code:         7022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Observations=&lt;br /&gt;
To use the UTM projection, substitute &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; with the desired projection parameter, zone and units for the area of interest&lt;br /&gt;
For example:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=23 +south +units=m&amp;quot; for zone 23s&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=21 +north +units=m&amp;quot; for zone 21n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NTV2 grids (*.gsb files) are distributed with the Progrid software package from IBGE (ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Observações=&lt;br /&gt;
Para utilizar a projeção UTM, substitua &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; pelos parâmetros de projeção, zona e unidades para a zona de interesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por exemplo, a string do SAD69:&lt;br /&gt;
 +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22&lt;br /&gt;
Pode ser transformada em&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22&lt;br /&gt;
para uso na zona UTM 23s ou em&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22&lt;br /&gt;
para uso na zona UTM 21n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparação entre o método grid (ntv2) e parâmetros towgs84: [http://www.geobases.es.gov.br/portal/attachments/032_SAD69_SIRGAS2000_ArcGis_NTV2.pdf SAD69 para SIRGAS2000]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os arquivos *.gsb são distribuídos junto com o software progrid do IBGE &lt;br /&gt;
(ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/)&lt;br /&gt;
e devem ser copiados para a pasta &amp;quot;/usr/share/proj&amp;quot; para esses&lt;br /&gt;
parâmetros funcionarem com o proj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 AVISO: o proj não dá erro se você esquecer de copiar o arquivo ou errar o nome do arquivo na string de conversão. Cheque os resultados antes de utilizá-los.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 AVISO: utilize os parâmetros TOWGS84 sem o sinal de &amp;quot;+&amp;quot; na biblioteca proj4as (versão do proj para FLEX da openscales)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Pendências=&lt;br /&gt;
*testar as transformações do tipo grid (ntv2)&lt;br /&gt;
*preencher os campos marcados com XXXX&lt;br /&gt;
*completar a documentação dos sistemas de coordenadas&lt;br /&gt;
*atingir consenso na lista antes de mandar pedidos de correção ou complementação para os desenvolvedores upstream ou para a EPSG.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62663</id>
		<title>Brazilian Coordinate Reference Systems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62663"/>
		<updated>2012-05-15T12:26:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page discusses the Coordinate Reference Systems used in Brazil. It started as an attempt to reach a consensus on the transformation parameters that should be submitted to the &amp;quot;upstream&amp;quot; of open source programs such as proj4, libgeotiff and gdal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discussion was held mostly on the brasil@lists.osgeo.org mailing list starting April 25, 2012 (http://lists.osgeo.org/pipermail/brasil/2012-April/000657.html).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Some parts of this document are in Brazilian Portuguese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following references are a substancial source of information (in Portuguese), as well as others below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/pmrg/faq.shtm&lt;br /&gt;
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/param_transf/default_param_transf.shtm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Coordinate Reference Systems used in Brazil =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brazil has used various reference systems. Brazilian law # XXXX determines that, starting from XXXX, the SIRGAS 2000 sistem will be used exclusively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
( O Brasil já utilizou diversos sistemas de referência. A lei XXXX determina que, a partir de XXXX, será adotado unicamente o sistema SIRGAS 2000 )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SIRGAS 2000 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Reference:          ???&lt;br /&gt;
 Note:               Considered identical to WGS84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 (SAD69 a partir de 1995)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:           4618&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad96_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          RPR 01/2005 - 25/02/2005 - IBGE &lt;br /&gt;
                       (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAD69 before 1995 (SAD69 antes de 1995)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4291&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-66.87,+4.37,-38.52'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad69_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          Resolução da Presidência do IBGE n° 23, de 21/02/89 (R.PR 23/89) &lt;br /&gt;
                       (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SICAD (Sistema Cartográfico do Distrito Federal)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          ???&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-144.35,+242.88,-33.22'&lt;br /&gt;
 Reference:          GDF DECRETO 32.575-2010_SICAD-SIRGAS&lt;br /&gt;
                       (http://www.terracap.df.gov.br/internet/arquivos/0073607515.doc)&lt;br /&gt;
 Note:               only valid in UTM 23s zone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1961 (Córrego Alegre 1961)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          5524&lt;br /&gt;
 PROJ string:        ???&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca61_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Corrego Alegre 1970-72 (Córrego Alegre 1970-72)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4225&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-205.57,+168.77,-4.12'&lt;br /&gt;
 PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca7072_003.gsb +nodefs'&lt;br /&gt;
 Reference:          https://www.mar.mil.br/dhn/chm/download/ita06.pdf (calculated by composing the transformations in the two following documents)&lt;br /&gt;
                     ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/bservico1602.pdf &lt;br /&gt;
                     ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chua (Astro Chuá)==&lt;br /&gt;
 Projection:         longlat&lt;br /&gt;
 EPSG code:          4224&lt;br /&gt;
 PROJ string:        '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-143.87,+243.37,-33.52'&lt;br /&gt;
 Reference:          http://www.topografia.ufsc.br/Geodesia.pdf (unofficial reference)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary Table==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! EPSG&lt;br /&gt;
! towgs84&lt;br /&gt;
! towgs84 currently in use by gdal (incorrect)&lt;br /&gt;
! ntv2 grid from [ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/ IBGE]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 || 4618 || -67.35,+3.88,-38.22 || -57,1,-41 || sad96_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SAD69 before 1995 || 4291 || -66.87,+4.37,-38.52 || -57,1,-41 || sad69_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SICAD || ??? || -144.35,+242.88,-33.22 || ??? || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1961 || 5524 || ??? || - || ca61_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corrego Alegre 1970-72 || 4225 || -205.57,+168.77,-4.12 || -206,172,-6 || ca7072_003.gsb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chua || 4224 || -143.87,+243.37,-33.52 || -134,229,-29 || -&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ellipsoids in use=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==aust_SA==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         Australian Natl &amp;amp;  S. Amer. 1969&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=aust_SA'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378160.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=298.25&lt;br /&gt;
 EPSG name:         GRS 1967 Modified &lt;br /&gt;
 EPSG code:         7050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==intl==&lt;br /&gt;
 PROJ name:         International 1909 (Hayford)&lt;br /&gt;
 PROJ string:       '+ellps=intl'&lt;br /&gt;
 Semimajor radius   a=6378388.0&lt;br /&gt;
 Flattening         rf=297.0&lt;br /&gt;
 EPSG name:         International 1924&lt;br /&gt;
 EPSG code:         7022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Observations=&lt;br /&gt;
To use the UTM projection, substitute &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; with the desired projection parameter, zone and units for the area of interest&lt;br /&gt;
For example:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=23 +south +units=m&amp;quot; for zone 23s&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=21 +north +units=m&amp;quot; for zone 21n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NTV2 grids (*.gsb files) are distributed with the Progrid software package from IBGE (ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Observações=&lt;br /&gt;
Para utilizar a projeção UTM, substitua &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; pelos parâmetros de projeção, zona e unidades para a zona de interesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por exemplo, a string do SAD69:&lt;br /&gt;
 +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22&lt;br /&gt;
Pode ser transformada em&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22&lt;br /&gt;
para uso na zona UTM 23s ou em&lt;br /&gt;
 +proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22&lt;br /&gt;
para uso na zona UTM 21n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparação entre o método grid (ntv2) e parâmetros towgs84: [http://www.geobases.es.gov.br/portal/attachments/032_SAD69_SIRGAS2000_ArcGis_NTV2.pdf SAD69 para SIRGAS2000]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os arquivos *.gsb são distribuídos junto com o software progrid do IBGE &lt;br /&gt;
(ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/)&lt;br /&gt;
e devem ser copiados para a pasta &amp;quot;/usr/share/proj&amp;quot; para esses&lt;br /&gt;
parâmetros funcionarem com o proj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 AVISO: o proj não dá erro se você esquecer de copiar o arquivo ou errar o nome do arquivo na string de conversão. Cheque os resultados antes de utilizá-los.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Pendências=&lt;br /&gt;
*testar as transformações do tipo grid (ntv2)&lt;br /&gt;
*preencher os campos marcados com XXXX&lt;br /&gt;
*completar a documentação dos sistemas de coordenadas&lt;br /&gt;
*atingir consenso na lista antes de mandar pedidos de correção ou complementação para os desenvolvedores upstream ou para a EPSG.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62644</id>
		<title>Brazilian Coordinate Reference Systems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62644"/>
		<updated>2012-05-14T20:13:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page discusses the Coordinate Reference Systems used in Brazil. It is written in Brazilian Portuguese and started as an attempt to reach a consensus on the transformation parameters that should be submitted to the &amp;quot;upstream&amp;quot; of open source programs such as proj4. The discussion was held mostly on the brasil@lists.osgeo.org starting XXXX (put date here) (XXXX put link to list archives here XXXX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Sistemas de referência utilizados no Brasil =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Brasil já utilizou diversos sistemas de referência. A lei XXXX determina que, a partir de XXXX, será adotado unicamente o sistema SIRGAS 2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SIRGAS 2000 ==&lt;br /&gt;
XXXX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SAD69 a partir de 1995==&lt;br /&gt;
 Projeção:           longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:        4618&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22&lt;br /&gt;
 Versão grid (ntv2): +proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad96_003.gsb +nodefs&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  RPR 01/2005 de 25/02/2005 - IBGE (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SAD69 antes de 95==&lt;br /&gt;
 Projeção:           longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:        4291&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-66.87,+4.37,-38.52&lt;br /&gt;
 Versão grid (ntv2): +proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad69_003.gsb +nodefs&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  Resolução da Presidência do IBGE n° 23, de 21/02/89 (R.PR 23/89) (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SICAD==&lt;br /&gt;
Sistema Cartográfico do Distrito Federal&lt;br /&gt;
(obs: só é válido na zona UTM 23s)&lt;br /&gt;
 Projeção:           longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:        ???&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-144.35,+242.88,-33.22&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  GDF DECRETO 32.575-2010_SICAD-SIRGAS, http://www.terracap.df.gov.br/internet/arquivos/0073607515.doc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Córrego Alegre 1961==&lt;br /&gt;
 Projeção:          longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:       5524&lt;br /&gt;
 Versão grid (ntv2): +proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca61_003.gsb +nodefs&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  XXXX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Córrego Alegre 1970-72==&lt;br /&gt;
 Projeção:          longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:       4225&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-205.57,+168.77,-4.12&lt;br /&gt;
 Versão grid (ntv2): +proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca7072_003.gsb +nodefs&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  https://www.mar.mil.br/dhn/chm/download/ita06.pdf, composição de ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/bservico1602.pdf com ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Astro Chuá==&lt;br /&gt;
 Projeção:          longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:       4224&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-143.87,+243.37,-33.52&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  http://www.topografia.ufsc.br/Geodesia.pdf (referência não oficial)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Elipsóides utilizados=&lt;br /&gt;
aust_SA&lt;br /&gt;
 nome: Australian Natl&amp;amp;  S. Amer. 1969&lt;br /&gt;
 a=6378160.0&lt;br /&gt;
 rf=298.25&lt;br /&gt;
intl&lt;br /&gt;
 nome: International 1909 (Hayford)&lt;br /&gt;
 a=6378388.0&lt;br /&gt;
 rf=297.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Observações=&lt;br /&gt;
Para utilizar a projeção UTM, substitua &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; pelos parâmetros de projeção, zona e unidades para a zona de interesse.&lt;br /&gt;
Por exemplo:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=23 +south +units=m&amp;quot; para zona 23s&lt;br /&gt;
ou&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=21 +north +units=m&amp;quot; para zona 21n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparação entre o método grid (ntv2) e parâmetros towgs84: [http://www.geobases.es.gov.br/portal/attachments/032_SAD69_SIRGAS2000_ArcGis_NTV2.pdf SAD69 para SIRGAS2000]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os arquivos *.gsb são distribuídos junto com o sofrware progrid do&lt;br /&gt;
IBGE e devem ser copiados para a pasta &amp;quot;/usr/share/proj&amp;quot; para esses&lt;br /&gt;
parâmetros funcionarem com o proj. AVISO: o proj não dá erro se você&lt;br /&gt;
esquecer de copiar o arquivo ou errar o nome. Cheque os resultados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Pendências=&lt;br /&gt;
*testar as transformações do tipo grid (ntv2)&lt;br /&gt;
*preencher os campos marcados com XXXX&lt;br /&gt;
*completar a documentação dos sistemas de coordenadas&lt;br /&gt;
*atingir consenso na lista antes de mandar pedidos de correção ou complementação para os desenvolvedores upstream ou para a EPSG.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62643</id>
		<title>Brazilian Coordinate Reference Systems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62643"/>
		<updated>2012-05-14T20:12:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page discusses the Coordinate Reference Systems used in Brazil. It is written in Brazilian Portuguese and started as an attempt to reach a consensus on the transformation parameters that should be submitted to the &amp;quot;upstream&amp;quot; of open source programs such as proj4. The discussion was held mostly on the brasil@lists.osgeo.org starting XXXX (put date here) (XXXX put link to list archives here XXXX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Sistemas de referência utilizados no Brasil =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Brasil já utilizou diversos sistemas de referência. A lei XXXX determina que, a partir de XXXX, será adotado unicamente o sistema SIRGAS 2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SIRGAS 2000 ==&lt;br /&gt;
XXXX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SAD69 a partir de 1995==&lt;br /&gt;
 Projeção:           longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:        4618&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22&lt;br /&gt;
 Versão grid (ntv2): +proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad96_003.gsb +nodefs&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  RPR 01/2005 de 25/02/2005 - IBGE (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SAD69 antes de 95==&lt;br /&gt;
 Projeção:           longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:        4291&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-66.87,+4.37,-38.52&lt;br /&gt;
 Versão grid (ntv2): +proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad69_003.gsb +nodefs&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  Resolução da Presidência do IBGE n° 23, de 21/02/89 (R.PR 23/89) (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SICAD==&lt;br /&gt;
Sistema Cartográfico do Distrito Federal&lt;br /&gt;
(obs: só é válido na zona UTM 23s)&lt;br /&gt;
 Projeção:           longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:        ???&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-144.35,+242.88,-33.22&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  GDF DECRETO 32.575-2010_SICAD-SIRGAS, http://www.terracap.df.gov.br/internet/arquivos/0073607515.doc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Córrego Alegre 1961==&lt;br /&gt;
 Projeção:          longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:       5524&lt;br /&gt;
 Versão grid (ntv2): +proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca61_003.gsb +nodefs&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  XXXX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Córrego Alegre 1970-72==&lt;br /&gt;
 Projeção:          longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:       4225&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-205.57,+168.77,-4.12&lt;br /&gt;
 Versão grid (ntv2): +proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca7072_003.gsb +nodefs&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  https://www.mar.mil.br/dhn/chm/download/ita06.pdf, composição de ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/bservico1602.pdf com ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Astro Chuá==&lt;br /&gt;
 Projeção:          longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:       4224&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-143.87,+243.37,-33.52&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  http://www.topografia.ufsc.br/Geodesia.pdf (referência não oficial)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Elipsóides utilizados=&lt;br /&gt;
aust_SA&lt;br /&gt;
 nome: Australian Natl&amp;amp;  S. Amer. 1969&lt;br /&gt;
 a=6378160.0&lt;br /&gt;
 rf=298.25&lt;br /&gt;
intl&lt;br /&gt;
 nome: International 1909 (Hayford)&lt;br /&gt;
 a=6378388.0&lt;br /&gt;
 rf=297.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Observações=&lt;br /&gt;
Para utilizar a projeção UTM, substitua &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; pelos parâmetros de projeção, zona e unidades para a zona de interesse.&lt;br /&gt;
Por exemplo:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=23 +south +units=m&amp;quot; para zona 23s&lt;br /&gt;
ou&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=21 +north +units=m&amp;quot; para zona 21n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparação entre o método grid (ntv2) e parâmetros towgs84: [http://www.geobases.es.gov.br/portal/attachments/032_SAD69_SIRGAS2000_ArcGis_NTV2.pdf SAD69 para SIRGAS2000]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os arquivos *.gsb são distribuídos junto com o sofrware progrid do&lt;br /&gt;
IBGE e devem ser copiados para a pasta &amp;quot;/usr/share/proj&amp;quot; para esses&lt;br /&gt;
parâmetros funcionarem com o proj. AVISO: o proj não dá erro se você&lt;br /&gt;
esquecer de copiar o arquivo ou errar o nome. Cheque os resultados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Pendências=&lt;br /&gt;
*testar as transformações do tipo grid (ntv2)&lt;br /&gt;
*preencher os campos marcados com XXXX&lt;br /&gt;
*completar a documentação dos sistemas de coordenadas&lt;br /&gt;
*atingir consenso na lista antes de mandar para os desenvolvedores upstream ou para a EPSG.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62642</id>
		<title>Brazilian Coordinate Reference Systems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brazilian_Coordinate_Reference_Systems&amp;diff=62642"/>
		<updated>2012-05-14T19:50:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: Initial version, as discussed on brasil@lists.osgeo.org&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page discusses the Coordinate Reference Systems used in Brazil. It is written in Brazilian Portuguese and started as an attempt to reach a consensus on the transformation parameters that should be submitted to the &amp;quot;upstream&amp;quot; of open source programs such as proj4. The discussion was held mostly on the brasil@lists.osgeo.org starting XXXX (put date here) (XXXX put link to list archives here XXXX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Sistemas de referência utilizados no Brasil =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Brasil já utilizou diversos sistemas de referência. A lei XXXX determina que, a partir de XXXX, será adotado unicamente o sistema SIRGAS 2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SIRGAS 2000 ==&lt;br /&gt;
XXXX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SAD69 a partir de 1995==&lt;br /&gt;
 Projeção:           longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:        4618&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22&lt;br /&gt;
 Versão grid (ntv2): +proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad96_003.gsb +nodefs&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  RPR 01/2005 de 25/02/2005 - IBGE (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SAD69 antes de 95==&lt;br /&gt;
 Projeção:           longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:        4291&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-66.87,+4.37,-38.52&lt;br /&gt;
 Versão grid (ntv2): +proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad69_003.gsb +nodefs&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  Resolução da Presidência do IBGE n° 23, de 21/02/89 (R.PR 23/89) (ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SICAD==&lt;br /&gt;
Sistema Cartográfico do Distrito Federal&lt;br /&gt;
(obs: só é válido na zona UTM 23s)&lt;br /&gt;
 Projeção:           longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:        ???&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-144.35,+242.88,-33.22&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  GDF DECRETO 32.575-2010_SICAD-SIRGAS, http://www.terracap.df.gov.br/internet/arquivos/0073607515.doc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Córrego Alegre 1961==&lt;br /&gt;
 Projeção:          longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:       5524&lt;br /&gt;
 Versão grid (ntv2): +proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca61_003.gsb +nodefs&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  XXXX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Córrego Alegre 1970-72==&lt;br /&gt;
 Projeção:          longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:       4225&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-205.57,+168.77,-4.12&lt;br /&gt;
 Versão grid (ntv2): +proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca7072_003.gsb +nodefs&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  https://www.mar.mil.br/dhn/chm/download/ita06.pdf, composição de ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/bservico1602.pdf com ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Astro Chuá==&lt;br /&gt;
 Projeção:          longlat&lt;br /&gt;
 Código EPSG:       4224&lt;br /&gt;
 String PROJ:        +proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-143.87,+243.37,-33.52&lt;br /&gt;
 Referência:&lt;br /&gt;
  http://www.topografia.ufsc.br/Geodesia.pdf (referência não oficial)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Elipsóides utilizados=&lt;br /&gt;
aust_SA&lt;br /&gt;
 nome: Australian Natl&amp;amp;  S. Amer. 1969&lt;br /&gt;
 a=6378160.0&lt;br /&gt;
 rf=298.25&lt;br /&gt;
intl&lt;br /&gt;
 nome: International 1909 (Hayford)&lt;br /&gt;
 a=6378388.0&lt;br /&gt;
 rf=297.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Observações=&lt;br /&gt;
Para utilizar a projeção UTM, substitua &amp;quot;+proj=longlat&amp;quot; pelos parâmetros de projeção, zona e unidades para a zona de interesse.&lt;br /&gt;
Por exemplo:&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=23 +south +units=m&amp;quot; para zona 23s&lt;br /&gt;
ou&lt;br /&gt;
 &amp;quot;+proj=utm +zone=21 +north +units=m&amp;quot; para zona 21n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparação entre o método grid (ntv2) e parâmetros towgs84: [http://www.geobases.es.gov.br/portal/attachments/032_SAD69_SIRGAS2000_ArcGis_NTV2.pdf SAD69 para SIRGAS2000]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os arquivos *.gsb são distribuídos junto com o sofrware progrid do&lt;br /&gt;
IBGE e devem ser copiados para a pasta &amp;quot;/usr/share/proj&amp;quot; para esses&lt;br /&gt;
parâmetros funcionarem com o proj. AVISO: o proj não dá erro se você&lt;br /&gt;
esquecer de copiar o arquivo ou errar o nome. Cheque os resultados.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brasil&amp;diff=62641</id>
		<title>Brasil</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Brasil&amp;diff=62641"/>
		<updated>2012-05-14T19:11:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Dmiranda: Added link to the Brazilian CRS discussion.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Brazilian OSGeo Chapter  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a first try at getting the brazilian users to get to know each other and who is doing what. So, after that, we may try to form a proper local chapter. From this point onwards, the page will be in portuguese. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= OSGeo Seção Brasil  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Obviamente esta página pode e deve ser modificada para representar o pensamento dos usuários brasileiros =D Pmarc 18:56, 31 May 2006 (CEST)) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aos usuários brasileiros de softwares livres geoespaciais: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A criação de uma espécie de Seção Brasileira da OSGeo é o objetivo desta página. Primeiramente gostaríamos de saber quem são os brasileiros trabalhando com geotecnologias livres, onde trabalham e o que fazem. Depois poderíamos organizar uma reunião e fundar a associação propriamente dita. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguns dos objetivos que podem ser alcançados de maneira mais eficiente com a criação de um grupo local forte: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Localização das interfaces dos programas; &lt;br /&gt;
*Melhoria da documentação em português; &lt;br /&gt;
*Criação e desenvolvimento de 'expertise' nacional; &lt;br /&gt;
*Influenciar na adoção de geotecnologias livre nos governos; &lt;br /&gt;
*Influenciar nas políticas relacionadas á geoinformação, semelhante á iniciativa [http://publicgeodata.org Public GeoData], em consonância com as diretrizes do [[Public Geospatial Data Committee]], adaptado ás necessidades e realidades nacionais; &lt;br /&gt;
*Divulgação e promoção da OSGeo como um todo, consoante ás diretrizes do [[Promotion and Visibility Committee]]; &lt;br /&gt;
*Promover a adoção da educação em geotecnologias a partir dos softwares livres existentes, conforme o [[Education and Curriculum Committee]], bem como participar da elaboração de uma proposta de currículo educacional em geotecnologias livres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É importante que a criação do grupo não interfira com as [[Local Chapter Guidelines|linhas gerais]] propostas. Ver também a [[Local Chapters|lista de propostas]] para seções locais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comunicação  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já temos listas de discussão: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lista de discussão aberta da OSGeo Brasil: [mailto:brasil-subscribe@lists.osgeo.org brasil@lists.osgeo.org].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou pela página [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/brasil http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/brasil]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outras listas da OSGeo podem ser acessadas [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo nesta página] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temos um canal de IRC na rede Freenode. O Canal é #osgeo-br. Há um bot residente no canal, o sirgas, responsável por monitorar toda a atividade do canal. Por enquanto os logs do canal não estão disponíveis na web, mas estarão brevemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para acompanhar o desenvolvimento dos projetos, entre no canal #osgeo-commits &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outros canais de IRC (todos na Freenode) interessantes (em inglês) são: #gdal, #grass, #osgeo, #qgis, #mapserver, #gpsd ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se por alguma razão não puder acessar os servidores da Freenode, tente o servidor da [http://irc.telascience.org telascience]. É um script que roda uma página web. Deve servir para aqueles que não tem acesso ao IRC por outros modos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Documentação sobre [[Brazilian Coordinate Reference Systems|Sistemas de Coordenadas Brasileiros]] (resultado de discussão na lista OSGeo Brasil)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Links Úteis  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.fossgisbrasil.com.br/ Revista FOSSGIS Brasil] - Publicação gratuita sobre Geotecnologias com Software Livre&lt;br /&gt;
*[http://www.geoprocessamento.net Geo.NET] - portal com tutoriais e softwares livres para download.&lt;br /&gt;
*[http://www.clickgeo.com.br ClickGeo] - portal com tutoriais sobre Geoprocessamento com Softwares Livres&lt;br /&gt;
*[https://osgeo.org/geodata Projeto do Comitê de Geoinformação Pública] &lt;br /&gt;
*[https://osgeo.org/marketing/ Comitê de Promoção e Visibilidade] &lt;br /&gt;
*[https://osgeo.org/education/ Comitê de Educação e Currículo] &lt;br /&gt;
*[http://www.osgeo.org/content/foundation/committees.html Projetos dos Comitês] &lt;br /&gt;
*[http://www.geolivre.org.br GEOLivre.org.br - Comunidade brasileira dedicada ao Software Livre para GEO] &lt;br /&gt;
*[http://www.univali.br/g10 Laboratório de Computação Aplicada - G10] &lt;br /&gt;
*[http://mapas.mma.gov.br Sítio da área de geotecnologias do Min. do Meio-Ambiente] &lt;br /&gt;
*[http://www.inde.gov.br Infraestrutura Nacional de Dados Espaciais]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fontes de Dados  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://mapas.mma.gov.br/wscliente Cliente para acesso a web services (Ministério do Meio Ambiente)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.relevobr.cnpm.embrapa.br/conteudo/projeto.htm Brasil em Relevo - Embrapa]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.ibge.gov.br/servidor_arquivos_geo/ IBGE - Conjunto de dados geográficos e demais informações disponíveis para download]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.dsr.inpe.br/topodata/ INPE - TOPODATA] ([http://www.webmapit.com/?option=com_content&amp;amp;view=section&amp;amp;layout=blog&amp;amp;id=2&amp;amp;lang=pt Mapa índice])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.ibge.gov.br/alos/ IBGE - Imagens do Satélite ALOS] Imagens não mais disponíveis: Término do Acordo de Cooperação.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.dgi.inpe.br/CDSR/ INPE - Catálogo de Imagens CBERS2, Landsat 1,2,3] (Download Gratuito)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.dgi.inpe.br/catalogo/ INPE - Catálogo de Imagens, Landsat 5 e 7] (Preço por cena: L5 - R$1000, L7 R$ 1100)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.bodc.ac.uk/data/online_delivery/gebco/ Batimetria do mundo todo,] com resolução de 1 minuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://mapas.mma.gov.br/geonetwork Catálogo de metadados (Ministério do Meio Ambiente)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Iniciativas brasileiras de desenvolvimento de softwares livres  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa página objetiva divulgar os softwares livres para Geomática desenvolvidos no Brasil. Os softwares listados não estão necessariamente incubados na OSGEO. [[Softwares brasileiros|Entrar]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Lista dos Usuários Brasileiros  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lista membros brasileiros da OSGeo foi para [[Usuarios Brasileiros|outra página]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lista dos Trabalhos dos membros brasileiros da OSGeo [[Lista De Trabalho|Lista de Trabalhos]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gvsig latinoware 2008|Lista de participantes do mini-curso sobre gvSIG ocorrido durante o Latinoware-2008]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Atividades do Capítulo  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[OrganizacaoCapituloBrasil|Organização do Capítulo Osgeo Brasil - novembro de 2009]] &lt;br /&gt;
*[[CartaCinde2009|Carta ao CINDE - fevereiro de 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Reuniões presenciais  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Encontro Nacional de Usuários Mapserver ENUM  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Reuniao3ENUM|III ENUM - Brasília, 10/maio/2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Latinoware  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[ReuniaoOSGeoLatinoware2008|Reunião da OSGeo Brasil no Latinoware 2008 (30/10/2008)]] &lt;br /&gt;
*[[ReuniaoOSGeoLatinoware2009|Reunião Informal de alguns membros da OSGeo Brasil no Latinoware 2009 (23/10/2009)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GeoLivre 2009  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[ReuniaoOrganizacaoCapitulo|Ideias sobre a organização do Capítulo - Brasília, 19/novembro/2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Colaboração, divulgação ou participação em eventos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== MundoGeo#Connect 2011 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Resumo das Atividades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Latinoware 2010  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://rafaelsotoblog.wordpress.com/2010/11/27/latinoware-2010 - Resumo atividades latinoware 2010]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jornadas gvSIG  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[PrimeiraJornadagvsig|Primeiras Jornadas Brasileiras de Usuários - Curitiba, 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Local_Chapters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Dmiranda</name></author>
	</entry>
</feed>