<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.osgeo.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wiki-Cassu</id>
	<title>OSGeo - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.osgeo.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wiki-Cassu"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/wiki/Special:Contributions/Wiki-Cassu"/>
	<updated>2026-04-25T11:01:42Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74386</id>
		<title>QGIS-käyttöohje</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74386"/>
		<updated>2013-10-02T19:29:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: /* Yleistä */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= QGIS-käyttöohjeen suomentaminen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yleistä ==&lt;br /&gt;
Tarkoituksena on kääntää - ainakin osittain - [http://qgis.org/fi/docs/user_manual/index.html QGIS User Guide]. Kääntämisestä kiinnostuneet ottakoot yhteyttä [[Antti Castrén]]iin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kukin kääntäjä saa kerralla vastuulleen yhden pienen tai hieman isomman sisällysluettelon mukaisen kokonaisuuden. Jotta käännöksestä olisi mahdollisimman suuri hyöty mahdollisimman pian mahdollisimman monelle, käännetään käyttöliittymää ja GIS-perustoiminnallisuuksia koskevat osiot ensin. Nämä pääosiot on merkitty alla lihavoituna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Englanninkielinen aluperäislähde ei toistaiseksi ole täysin 2.0-version mukainen, mutta lienee pääosin käännöskelpoinen. Lisäksi alkuperäisversion sisältämät graafiset elementit tuottanevat hieman päänvaivaa, joten ei kiinnitetä niihin aluksi liikaa huomiota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sisällysluettelo ==&lt;br /&gt;
*Preamble / Johdanto&lt;br /&gt;
*'''Conventions / Ohjeessa käytetyt merkinnät'''&lt;br /&gt;
**GUI Conventions&lt;br /&gt;
**Text or Keyboard Conventions&lt;br /&gt;
**Platform-specific instructions&lt;br /&gt;
*Foreword / Alkusanat&lt;br /&gt;
*'''Features / Ohjelmiston ominaisuudet'''&lt;br /&gt;
**View data&lt;br /&gt;
**Explore data and compose maps&lt;br /&gt;
**Create, edit, manage and export data&lt;br /&gt;
**Analyse data&lt;br /&gt;
**Publish maps on the Internet&lt;br /&gt;
**Extend QGIS functionality through plugins&lt;br /&gt;
**Python Console&lt;br /&gt;
*What’s new in QGIS 2.0 / Uutta QGIS 2.0-versiossa&lt;br /&gt;
**User Interface&lt;br /&gt;
**Data Provider&lt;br /&gt;
**Symbology&lt;br /&gt;
**Map Composer&lt;br /&gt;
**Labelling&lt;br /&gt;
**Programmability&lt;br /&gt;
**Analysis tools&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**General&lt;br /&gt;
**Layer Legend&lt;br /&gt;
**Browser&lt;br /&gt;
*'''Getting Started / Aluksi'''&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Sample Data&lt;br /&gt;
**Sample Session&lt;br /&gt;
**Starting and Stopping QGIS&lt;br /&gt;
**Command Line Options&lt;br /&gt;
**Projects&lt;br /&gt;
**Output&lt;br /&gt;
*'''QGIS GUI / Graafinen käyttöliittymä'''&lt;br /&gt;
**Menu Bar&lt;br /&gt;
**Toolbar&lt;br /&gt;
**Map Legend&lt;br /&gt;
**Map View&lt;br /&gt;
**Status Bar&lt;br /&gt;
*'''General Tools / Perustyökalut'''&lt;br /&gt;
**Identify features&lt;br /&gt;
**Keyboard shortcuts&lt;br /&gt;
**Context help&lt;br /&gt;
**Rendering&lt;br /&gt;
**Measuring&lt;br /&gt;
**Decorations&lt;br /&gt;
**Annotation Tools&lt;br /&gt;
**Spatial Bookmarks&lt;br /&gt;
**Nesting Projects&lt;br /&gt;
**Add Delimited Text Layer&lt;br /&gt;
*'''QGIS Configuration / Asetukset'''&lt;br /&gt;
**Panels and Toolbars&lt;br /&gt;
**Project Properties&lt;br /&gt;
**Options&lt;br /&gt;
**Customization&lt;br /&gt;
*'''Working with Projections / Karttaprojektiot'''&lt;br /&gt;
**Overview of Projection Support&lt;br /&gt;
**Specifying a Projection&lt;br /&gt;
**Define On The Fly (OTF) Reprojection&lt;br /&gt;
**Custom Coordinate Reference System&lt;br /&gt;
*'''QGIS Browser / Dataselain'''&lt;br /&gt;
*'''Working with Vector Data / Vektoriaineistot'''&lt;br /&gt;
**Supported Data Formats&lt;br /&gt;
**The Vector Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Editing&lt;br /&gt;
**Query Builder&lt;br /&gt;
**Field Calculator&lt;br /&gt;
*'''Working with Raster Data / Rasteriaineistot'''&lt;br /&gt;
**Working with Raster Data&lt;br /&gt;
**Raster Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Raster Calculator&lt;br /&gt;
*'''Working with OGC Data / OGC-aineistot'''&lt;br /&gt;
**Working with OGC Data&lt;br /&gt;
**QGIS Server&lt;br /&gt;
*Working with GPS Data / Työskentely GPS-sijaintiedoilla&lt;br /&gt;
**GPS Plugin&lt;br /&gt;
**Live GPS tracking&lt;br /&gt;
*GRASS GIS Integration / GRASS GIS-liitäntä&lt;br /&gt;
**Starting the GRASS plugin&lt;br /&gt;
**Loading GRASS raster and vector layers&lt;br /&gt;
**GRASS LOCATION and MAPSET&lt;br /&gt;
**Importing data into a GRASS LOCATION&lt;br /&gt;
**The GRASS vector data model&lt;br /&gt;
**Creating a new GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**Digitizing and editing a GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**The GRASS region tool&lt;br /&gt;
**The GRASS toolbox&lt;br /&gt;
*OpenStreetMap / OpenStreetMap&lt;br /&gt;
**The OpenStreetMap project&lt;br /&gt;
**QGIS - OSM Connection&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Basic user interface&lt;br /&gt;
**Loading OSM data&lt;br /&gt;
**Viewing OSM data&lt;br /&gt;
**Editing basic OSM data&lt;br /&gt;
**Editing relations&lt;br /&gt;
**Downloading OSM data&lt;br /&gt;
**Uploading OSM data&lt;br /&gt;
**Saving OSM data&lt;br /&gt;
**Import OSM data&lt;br /&gt;
*QGIs processing framework / Geoprosessointi&lt;br /&gt;
**Introduction&lt;br /&gt;
**The toolbox&lt;br /&gt;
**The graphical modeler&lt;br /&gt;
**The batch processing interface&lt;br /&gt;
**Using processing algorithms from the console&lt;br /&gt;
**The history manager&lt;br /&gt;
**Configuring external applications&lt;br /&gt;
**The SEXTANTE Commander&lt;br /&gt;
*'''Print Composer / Tulosteet'''&lt;br /&gt;
**First steps&lt;br /&gt;
**Rendering mode&lt;br /&gt;
**Composer Items&lt;br /&gt;
**Item alignment&lt;br /&gt;
**Atlas generation&lt;br /&gt;
**Creating Output&lt;br /&gt;
**Composer Manager&lt;br /&gt;
*Plugins / Liitännäiset&lt;br /&gt;
**QGIS Plugins&lt;br /&gt;
**Using QGIS Core Plugins&lt;br /&gt;
**Coordinate Capture Plugin&lt;br /&gt;
**DB Manager Plugin&lt;br /&gt;
**Dxf2Shp Converter Plugin&lt;br /&gt;
**eVis Plugin&lt;br /&gt;
**fTools Plugin&lt;br /&gt;
**GDAL Tools Plugin&lt;br /&gt;
**Georeferencer Plugin&lt;br /&gt;
**Interpolation Plugin&lt;br /&gt;
**MapServer Export Plugin&lt;br /&gt;
**Offline Editing Plugin&lt;br /&gt;
**Oracle GeoRaster Plugin&lt;br /&gt;
**Raster Terrain Analysis Plugin&lt;br /&gt;
**Heatmap Plugin&lt;br /&gt;
**Road Graph Plugin&lt;br /&gt;
**Spatial Query Plugin&lt;br /&gt;
**SPIT Plugin&lt;br /&gt;
**SQL Anywhere Plugin&lt;br /&gt;
**Topology Checker Plugin&lt;br /&gt;
**Zonal Statistics Plugin&lt;br /&gt;
*Help and Support / Tuki&lt;br /&gt;
**Mailing lists&lt;br /&gt;
**IRC&lt;br /&gt;
**BugTracker&lt;br /&gt;
**Blog&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**Wiki&lt;br /&gt;
*Appendix / Liitteet&lt;br /&gt;
**GNU General Public License&lt;br /&gt;
**GNU Free Documentation License&lt;br /&gt;
*Literature and Web References / Kirjallisuus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Finland]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74385</id>
		<title>QGIS-käyttöohje</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74385"/>
		<updated>2013-10-02T19:20:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= QGIS-käyttöohjeen suomentaminen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yleistä ==&lt;br /&gt;
Tarkoituksena on kääntää - ainakin osittain - [http://qgis.org/fi/docs/user_manual/index.html QGIS User Guide]. Kääntämisestä kiinnostuneet ottakoot yhteyttä [[Antti Castrén]]iin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kukin kääntäjä saa kerralla vastuulleen yhden pienen tai hieman isomman sisällysluettelon mukaisen kokonaisuuden. Jotta käännöksestä olisi mahdollisimman suuri hyöty mahdollisimman pian mahdollisimman monelle, käännetään käyttöliittymää ja GIS-perustoiminnallisuuksia koskevat osiot ensin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sisällysluettelo ==&lt;br /&gt;
*Preamble / Johdanto&lt;br /&gt;
*'''Conventions / Ohjeessa käytetyt merkinnät'''&lt;br /&gt;
**GUI Conventions&lt;br /&gt;
**Text or Keyboard Conventions&lt;br /&gt;
**Platform-specific instructions&lt;br /&gt;
*Foreword / Alkusanat&lt;br /&gt;
*'''Features / Ohjelmiston ominaisuudet'''&lt;br /&gt;
**View data&lt;br /&gt;
**Explore data and compose maps&lt;br /&gt;
**Create, edit, manage and export data&lt;br /&gt;
**Analyse data&lt;br /&gt;
**Publish maps on the Internet&lt;br /&gt;
**Extend QGIS functionality through plugins&lt;br /&gt;
**Python Console&lt;br /&gt;
*What’s new in QGIS 2.0 / Uutta QGIS 2.0-versiossa&lt;br /&gt;
**User Interface&lt;br /&gt;
**Data Provider&lt;br /&gt;
**Symbology&lt;br /&gt;
**Map Composer&lt;br /&gt;
**Labelling&lt;br /&gt;
**Programmability&lt;br /&gt;
**Analysis tools&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**General&lt;br /&gt;
**Layer Legend&lt;br /&gt;
**Browser&lt;br /&gt;
*'''Getting Started / Aluksi'''&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Sample Data&lt;br /&gt;
**Sample Session&lt;br /&gt;
**Starting and Stopping QGIS&lt;br /&gt;
**Command Line Options&lt;br /&gt;
**Projects&lt;br /&gt;
**Output&lt;br /&gt;
*'''QGIS GUI / Graafinen käyttöliittymä'''&lt;br /&gt;
**Menu Bar&lt;br /&gt;
**Toolbar&lt;br /&gt;
**Map Legend&lt;br /&gt;
**Map View&lt;br /&gt;
**Status Bar&lt;br /&gt;
*'''General Tools / Perustyökalut'''&lt;br /&gt;
**Identify features&lt;br /&gt;
**Keyboard shortcuts&lt;br /&gt;
**Context help&lt;br /&gt;
**Rendering&lt;br /&gt;
**Measuring&lt;br /&gt;
**Decorations&lt;br /&gt;
**Annotation Tools&lt;br /&gt;
**Spatial Bookmarks&lt;br /&gt;
**Nesting Projects&lt;br /&gt;
**Add Delimited Text Layer&lt;br /&gt;
*'''QGIS Configuration / Asetukset'''&lt;br /&gt;
**Panels and Toolbars&lt;br /&gt;
**Project Properties&lt;br /&gt;
**Options&lt;br /&gt;
**Customization&lt;br /&gt;
*'''Working with Projections / Karttaprojektiot'''&lt;br /&gt;
**Overview of Projection Support&lt;br /&gt;
**Specifying a Projection&lt;br /&gt;
**Define On The Fly (OTF) Reprojection&lt;br /&gt;
**Custom Coordinate Reference System&lt;br /&gt;
*'''QGIS Browser / Dataselain'''&lt;br /&gt;
*'''Working with Vector Data / Vektoriaineistot'''&lt;br /&gt;
**Supported Data Formats&lt;br /&gt;
**The Vector Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Editing&lt;br /&gt;
**Query Builder&lt;br /&gt;
**Field Calculator&lt;br /&gt;
*'''Working with Raster Data / Rasteriaineistot'''&lt;br /&gt;
**Working with Raster Data&lt;br /&gt;
**Raster Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Raster Calculator&lt;br /&gt;
*'''Working with OGC Data / OGC-aineistot'''&lt;br /&gt;
**Working with OGC Data&lt;br /&gt;
**QGIS Server&lt;br /&gt;
*Working with GPS Data / Työskentely GPS-sijaintiedoilla&lt;br /&gt;
**GPS Plugin&lt;br /&gt;
**Live GPS tracking&lt;br /&gt;
*GRASS GIS Integration / GRASS GIS-liitäntä&lt;br /&gt;
**Starting the GRASS plugin&lt;br /&gt;
**Loading GRASS raster and vector layers&lt;br /&gt;
**GRASS LOCATION and MAPSET&lt;br /&gt;
**Importing data into a GRASS LOCATION&lt;br /&gt;
**The GRASS vector data model&lt;br /&gt;
**Creating a new GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**Digitizing and editing a GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**The GRASS region tool&lt;br /&gt;
**The GRASS toolbox&lt;br /&gt;
*OpenStreetMap / OpenStreetMap&lt;br /&gt;
**The OpenStreetMap project&lt;br /&gt;
**QGIS - OSM Connection&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Basic user interface&lt;br /&gt;
**Loading OSM data&lt;br /&gt;
**Viewing OSM data&lt;br /&gt;
**Editing basic OSM data&lt;br /&gt;
**Editing relations&lt;br /&gt;
**Downloading OSM data&lt;br /&gt;
**Uploading OSM data&lt;br /&gt;
**Saving OSM data&lt;br /&gt;
**Import OSM data&lt;br /&gt;
*QGIs processing framework / Geoprosessointi&lt;br /&gt;
**Introduction&lt;br /&gt;
**The toolbox&lt;br /&gt;
**The graphical modeler&lt;br /&gt;
**The batch processing interface&lt;br /&gt;
**Using processing algorithms from the console&lt;br /&gt;
**The history manager&lt;br /&gt;
**Configuring external applications&lt;br /&gt;
**The SEXTANTE Commander&lt;br /&gt;
*'''Print Composer / Tulosteet'''&lt;br /&gt;
**First steps&lt;br /&gt;
**Rendering mode&lt;br /&gt;
**Composer Items&lt;br /&gt;
**Item alignment&lt;br /&gt;
**Atlas generation&lt;br /&gt;
**Creating Output&lt;br /&gt;
**Composer Manager&lt;br /&gt;
*Plugins / Liitännäiset&lt;br /&gt;
**QGIS Plugins&lt;br /&gt;
**Using QGIS Core Plugins&lt;br /&gt;
**Coordinate Capture Plugin&lt;br /&gt;
**DB Manager Plugin&lt;br /&gt;
**Dxf2Shp Converter Plugin&lt;br /&gt;
**eVis Plugin&lt;br /&gt;
**fTools Plugin&lt;br /&gt;
**GDAL Tools Plugin&lt;br /&gt;
**Georeferencer Plugin&lt;br /&gt;
**Interpolation Plugin&lt;br /&gt;
**MapServer Export Plugin&lt;br /&gt;
**Offline Editing Plugin&lt;br /&gt;
**Oracle GeoRaster Plugin&lt;br /&gt;
**Raster Terrain Analysis Plugin&lt;br /&gt;
**Heatmap Plugin&lt;br /&gt;
**Road Graph Plugin&lt;br /&gt;
**Spatial Query Plugin&lt;br /&gt;
**SPIT Plugin&lt;br /&gt;
**SQL Anywhere Plugin&lt;br /&gt;
**Topology Checker Plugin&lt;br /&gt;
**Zonal Statistics Plugin&lt;br /&gt;
*Help and Support / Tuki&lt;br /&gt;
**Mailing lists&lt;br /&gt;
**IRC&lt;br /&gt;
**BugTracker&lt;br /&gt;
**Blog&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**Wiki&lt;br /&gt;
*Appendix / Liitteet&lt;br /&gt;
**GNU General Public License&lt;br /&gt;
**GNU Free Documentation License&lt;br /&gt;
*Literature and Web References / Kirjallisuus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Finland]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74384</id>
		<title>QGIS-käyttöohje</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74384"/>
		<updated>2013-10-02T19:19:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: /* Sisällysluettelo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= QGIS-käyttöohjeen suomentaminen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yleistä ==&lt;br /&gt;
Tarkoituksena on kääntää - ainakin osittain - [http://qgis.org/fi/docs/user_manual/index.html QGIS User Guide]. Kääntämisestä kiinnostuneet ottakoot yhteyttä [[Antti Castrén]]iin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kukin kääntäjä saa kerralla vastuulleen yhden pienen tai hieman isomman sisällysluettelon mukaisen kokonaisuuden. Jotta käännöksestä olisi mahdollisimman suuri hyöty mahdollisimman pian mahdollisimman monelle, käännetään käyttöliittymää ja GIS-perustoiminnallisuuksia koskevat osiot ensin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sisällysluettelo ==&lt;br /&gt;
*Preamble / Johdanto&lt;br /&gt;
*'''Conventions / Ohjeessa käytetyt merkinnät'''&lt;br /&gt;
**GUI Conventions&lt;br /&gt;
**Text or Keyboard Conventions&lt;br /&gt;
**Platform-specific instructions&lt;br /&gt;
*Foreword / Alkusanat&lt;br /&gt;
*'''Features / Ohjelmiston ominaisuudet'''&lt;br /&gt;
**View data&lt;br /&gt;
**Explore data and compose maps&lt;br /&gt;
**Create, edit, manage and export data&lt;br /&gt;
**Analyse data&lt;br /&gt;
**Publish maps on the Internet&lt;br /&gt;
**Extend QGIS functionality through plugins&lt;br /&gt;
**Python Console&lt;br /&gt;
*What’s new in QGIS 2.0 / Uutta QGIS 2.0-versiossa&lt;br /&gt;
**User Interface&lt;br /&gt;
**Data Provider&lt;br /&gt;
**Symbology&lt;br /&gt;
**Map Composer&lt;br /&gt;
**Labelling&lt;br /&gt;
**Programmability&lt;br /&gt;
**Analysis tools&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**General&lt;br /&gt;
**Layer Legend&lt;br /&gt;
**Browser&lt;br /&gt;
*'''Getting Started / Aluksi'''&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Sample Data&lt;br /&gt;
**Sample Session&lt;br /&gt;
**Starting and Stopping QGIS&lt;br /&gt;
**Command Line Options&lt;br /&gt;
**Projects&lt;br /&gt;
**Output&lt;br /&gt;
*'''QGIS GUI / Graafinen käyttöliittymä'''&lt;br /&gt;
**Menu Bar&lt;br /&gt;
**Toolbar&lt;br /&gt;
**Map Legend&lt;br /&gt;
**Map View&lt;br /&gt;
**Status Bar&lt;br /&gt;
*'''General Tools / Perustyökalut'''&lt;br /&gt;
**Identify features&lt;br /&gt;
**Keyboard shortcuts&lt;br /&gt;
**Context help&lt;br /&gt;
**Rendering&lt;br /&gt;
**Measuring&lt;br /&gt;
**Decorations&lt;br /&gt;
**Annotation Tools&lt;br /&gt;
**Spatial Bookmarks&lt;br /&gt;
**Nesting Projects&lt;br /&gt;
**Add Delimited Text Layer&lt;br /&gt;
*QGIS Configuration / Asetukset&lt;br /&gt;
**Panels and Toolbars&lt;br /&gt;
**Project Properties&lt;br /&gt;
**Options&lt;br /&gt;
**Customization&lt;br /&gt;
*'''Working with Projections / Karttaprojektiot'''&lt;br /&gt;
**Overview of Projection Support&lt;br /&gt;
**Specifying a Projection&lt;br /&gt;
**Define On The Fly (OTF) Reprojection&lt;br /&gt;
**Custom Coordinate Reference System&lt;br /&gt;
*'''QGIS Browser / Dataselain'''&lt;br /&gt;
*'''Working with Vector Data / Vektoriaineistot'''&lt;br /&gt;
**Supported Data Formats&lt;br /&gt;
**The Vector Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Editing&lt;br /&gt;
**Query Builder&lt;br /&gt;
**Field Calculator&lt;br /&gt;
*'''Working with Raster Data / Rasteriaineistot'''&lt;br /&gt;
**Working with Raster Data&lt;br /&gt;
**Raster Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Raster Calculator&lt;br /&gt;
*'''Working with OGC Data / OGC-aineistot'''&lt;br /&gt;
**Working with OGC Data&lt;br /&gt;
**QGIS Server&lt;br /&gt;
*Working with GPS Data / Työskentely GPS-sijaintiedoilla&lt;br /&gt;
**GPS Plugin&lt;br /&gt;
**Live GPS tracking&lt;br /&gt;
*GRASS GIS Integration / GRASS GIS-liitäntä&lt;br /&gt;
**Starting the GRASS plugin&lt;br /&gt;
**Loading GRASS raster and vector layers&lt;br /&gt;
**GRASS LOCATION and MAPSET&lt;br /&gt;
**Importing data into a GRASS LOCATION&lt;br /&gt;
**The GRASS vector data model&lt;br /&gt;
**Creating a new GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**Digitizing and editing a GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**The GRASS region tool&lt;br /&gt;
**The GRASS toolbox&lt;br /&gt;
*OpenStreetMap / OpenStreetMap&lt;br /&gt;
**The OpenStreetMap project&lt;br /&gt;
**QGIS - OSM Connection&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Basic user interface&lt;br /&gt;
**Loading OSM data&lt;br /&gt;
**Viewing OSM data&lt;br /&gt;
**Editing basic OSM data&lt;br /&gt;
**Editing relations&lt;br /&gt;
**Downloading OSM data&lt;br /&gt;
**Uploading OSM data&lt;br /&gt;
**Saving OSM data&lt;br /&gt;
**Import OSM data&lt;br /&gt;
*QGIs processing framework / Geoprosessointi&lt;br /&gt;
**Introduction&lt;br /&gt;
**The toolbox&lt;br /&gt;
**The graphical modeler&lt;br /&gt;
**The batch processing interface&lt;br /&gt;
**Using processing algorithms from the console&lt;br /&gt;
**The history manager&lt;br /&gt;
**Configuring external applications&lt;br /&gt;
**The SEXTANTE Commander&lt;br /&gt;
*'''Print Composer / Tulosteet'''&lt;br /&gt;
**First steps&lt;br /&gt;
**Rendering mode&lt;br /&gt;
**Composer Items&lt;br /&gt;
**Item alignment&lt;br /&gt;
**Atlas generation&lt;br /&gt;
**Creating Output&lt;br /&gt;
**Composer Manager&lt;br /&gt;
*Plugins / Liitännäiset&lt;br /&gt;
**QGIS Plugins&lt;br /&gt;
**Using QGIS Core Plugins&lt;br /&gt;
**Coordinate Capture Plugin&lt;br /&gt;
**DB Manager Plugin&lt;br /&gt;
**Dxf2Shp Converter Plugin&lt;br /&gt;
**eVis Plugin&lt;br /&gt;
**fTools Plugin&lt;br /&gt;
**GDAL Tools Plugin&lt;br /&gt;
**Georeferencer Plugin&lt;br /&gt;
**Interpolation Plugin&lt;br /&gt;
**MapServer Export Plugin&lt;br /&gt;
**Offline Editing Plugin&lt;br /&gt;
**Oracle GeoRaster Plugin&lt;br /&gt;
**Raster Terrain Analysis Plugin&lt;br /&gt;
**Heatmap Plugin&lt;br /&gt;
**Road Graph Plugin&lt;br /&gt;
**Spatial Query Plugin&lt;br /&gt;
**SPIT Plugin&lt;br /&gt;
**SQL Anywhere Plugin&lt;br /&gt;
**Topology Checker Plugin&lt;br /&gt;
**Zonal Statistics Plugin&lt;br /&gt;
*Help and Support / Tuki&lt;br /&gt;
**Mailing lists&lt;br /&gt;
**IRC&lt;br /&gt;
**BugTracker&lt;br /&gt;
**Blog&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**Wiki&lt;br /&gt;
*Appendix / Liitteet&lt;br /&gt;
**GNU General Public License&lt;br /&gt;
**GNU Free Documentation License&lt;br /&gt;
*Literature and Web References / Kirjallisuus&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74383</id>
		<title>QGIS-käyttöohje</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74383"/>
		<updated>2013-10-02T19:14:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: /* Sisällysluettelo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= QGIS-käyttöohjeen suomentaminen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yleistä ==&lt;br /&gt;
Tarkoituksena on kääntää - ainakin osittain - [http://qgis.org/fi/docs/user_manual/index.html QGIS User Guide]. Kääntämisestä kiinnostuneet ottakoot yhteyttä [[Antti Castrén]]iin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kukin kääntäjä saa kerralla vastuulleen yhden pienen tai hieman isomman sisällysluettelon mukaisen kokonaisuuden. Jotta käännöksestä olisi mahdollisimman suuri hyöty mahdollisimman pian mahdollisimman monelle, käännetään käyttöliittymää ja GIS-perustoiminnallisuuksia koskevat osiot ensin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sisällysluettelo ==&lt;br /&gt;
*Preamble / Johdanto&lt;br /&gt;
*'''Conventions / Ohjeessa käytetyt merkinnät'''&lt;br /&gt;
**GUI Conventions&lt;br /&gt;
**Text or Keyboard Conventions&lt;br /&gt;
**Platform-specific instructions&lt;br /&gt;
*Foreword / Alkusanat&lt;br /&gt;
*'''Features / Ohjelmiston ominaisuudet'''&lt;br /&gt;
**View data&lt;br /&gt;
**Explore data and compose maps&lt;br /&gt;
**Create, edit, manage and export data&lt;br /&gt;
**Analyse data&lt;br /&gt;
**Publish maps on the Internet&lt;br /&gt;
**Extend QGIS functionality through plugins&lt;br /&gt;
**Python Console&lt;br /&gt;
*What’s new in QGIS 2.0 / Uutta QGIS 2.0-versiossa&lt;br /&gt;
**User Interface&lt;br /&gt;
**Data Provider&lt;br /&gt;
**Symbology&lt;br /&gt;
**Map Composer&lt;br /&gt;
**Labelling&lt;br /&gt;
**Programmability&lt;br /&gt;
**Analysis tools&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**General&lt;br /&gt;
**Layer Legend&lt;br /&gt;
**Browser&lt;br /&gt;
*Getting Started / Aluksi&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Sample Data&lt;br /&gt;
**Sample Session&lt;br /&gt;
**Starting and Stopping QGIS&lt;br /&gt;
**Command Line Options&lt;br /&gt;
**Projects&lt;br /&gt;
**Output&lt;br /&gt;
*QGIS GUI / Graafinen käyttöliittymä&lt;br /&gt;
**Menu Bar&lt;br /&gt;
**Toolbar&lt;br /&gt;
**Map Legend&lt;br /&gt;
**Map View&lt;br /&gt;
**Status Bar&lt;br /&gt;
*General Tools / Perustyökalut&lt;br /&gt;
**Identify features&lt;br /&gt;
**Keyboard shortcuts&lt;br /&gt;
**Context help&lt;br /&gt;
**Rendering&lt;br /&gt;
**Measuring&lt;br /&gt;
**Decorations&lt;br /&gt;
**Annotation Tools&lt;br /&gt;
**Spatial Bookmarks&lt;br /&gt;
**Nesting Projects&lt;br /&gt;
**Add Delimited Text Layer&lt;br /&gt;
*QGIS Configuration / Asetukset&lt;br /&gt;
**Panels and Toolbars&lt;br /&gt;
**Project Properties&lt;br /&gt;
**Options&lt;br /&gt;
**Customization&lt;br /&gt;
*Working with Projections / Karttaprojektiot&lt;br /&gt;
**Overview of Projection Support&lt;br /&gt;
**Specifying a Projection&lt;br /&gt;
**Define On The Fly (OTF) Reprojection&lt;br /&gt;
**Custom Coordinate Reference System&lt;br /&gt;
*QGIS Browser / Dataselain&lt;br /&gt;
*Working with Vector Data / Työskentely vektoriaineistoilla&lt;br /&gt;
**Supported Data Formats&lt;br /&gt;
**The Vector Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Editing&lt;br /&gt;
**Query Builder&lt;br /&gt;
**Field Calculator&lt;br /&gt;
*Working with Raster Data / Työskentely rasteriaineistoilla&lt;br /&gt;
**Working with Raster Data&lt;br /&gt;
**Raster Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Raster Calculator&lt;br /&gt;
*Working with OGC Data / Työskentely OGC-aineistoilla&lt;br /&gt;
**Working with OGC Data&lt;br /&gt;
**QGIS Server&lt;br /&gt;
*Working with GPS Data / Työskentely GPS-sijaintiedoilla&lt;br /&gt;
**GPS Plugin&lt;br /&gt;
**Live GPS tracking&lt;br /&gt;
*GRASS GIS Integration / GRASS GIS-liitäntä&lt;br /&gt;
**Starting the GRASS plugin&lt;br /&gt;
**Loading GRASS raster and vector layers&lt;br /&gt;
**GRASS LOCATION and MAPSET&lt;br /&gt;
**Importing data into a GRASS LOCATION&lt;br /&gt;
**The GRASS vector data model&lt;br /&gt;
**Creating a new GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**Digitizing and editing a GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**The GRASS region tool&lt;br /&gt;
**The GRASS toolbox&lt;br /&gt;
*OpenStreetMap / OpenStreetMap&lt;br /&gt;
**The OpenStreetMap project&lt;br /&gt;
**QGIS - OSM Connection&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Basic user interface&lt;br /&gt;
**Loading OSM data&lt;br /&gt;
**Viewing OSM data&lt;br /&gt;
**Editing basic OSM data&lt;br /&gt;
**Editing relations&lt;br /&gt;
**Downloading OSM data&lt;br /&gt;
**Uploading OSM data&lt;br /&gt;
**Saving OSM data&lt;br /&gt;
**Import OSM data&lt;br /&gt;
*QGIs processing framework / Geoprosessointi&lt;br /&gt;
**Introduction&lt;br /&gt;
**The toolbox&lt;br /&gt;
**The graphical modeler&lt;br /&gt;
**The batch processing interface&lt;br /&gt;
**Using processing algorithms from the console&lt;br /&gt;
**The history manager&lt;br /&gt;
**Configuring external applications&lt;br /&gt;
**The SEXTANTE Commander&lt;br /&gt;
*Print Composer / Tulosteet&lt;br /&gt;
**First steps&lt;br /&gt;
**Rendering mode&lt;br /&gt;
**Composer Items&lt;br /&gt;
**Item alignment&lt;br /&gt;
**Atlas generation&lt;br /&gt;
**Creating Output&lt;br /&gt;
**Composer Manager&lt;br /&gt;
*Plugins / Liitännäiset&lt;br /&gt;
**QGIS Plugins&lt;br /&gt;
**Using QGIS Core Plugins&lt;br /&gt;
**Coordinate Capture Plugin&lt;br /&gt;
**DB Manager Plugin&lt;br /&gt;
**Dxf2Shp Converter Plugin&lt;br /&gt;
**eVis Plugin&lt;br /&gt;
**fTools Plugin&lt;br /&gt;
**GDAL Tools Plugin&lt;br /&gt;
**Georeferencer Plugin&lt;br /&gt;
**Interpolation Plugin&lt;br /&gt;
**MapServer Export Plugin&lt;br /&gt;
**Offline Editing Plugin&lt;br /&gt;
**Oracle GeoRaster Plugin&lt;br /&gt;
**Raster Terrain Analysis Plugin&lt;br /&gt;
**Heatmap Plugin&lt;br /&gt;
**Road Graph Plugin&lt;br /&gt;
**Spatial Query Plugin&lt;br /&gt;
**SPIT Plugin&lt;br /&gt;
**SQL Anywhere Plugin&lt;br /&gt;
**Topology Checker Plugin&lt;br /&gt;
**Zonal Statistics Plugin&lt;br /&gt;
*Help and Support / Tuki&lt;br /&gt;
**Mailing lists&lt;br /&gt;
**IRC&lt;br /&gt;
**BugTracker&lt;br /&gt;
**Blog&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**Wiki&lt;br /&gt;
*Appendix / Liitteet&lt;br /&gt;
**GNU General Public License&lt;br /&gt;
**GNU Free Documentation License&lt;br /&gt;
*Literature and Web References / Kirjallisuus&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74382</id>
		<title>QGIS-käyttöohje</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74382"/>
		<updated>2013-10-02T19:12:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: /* Sisällysluettelo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= QGIS-käyttöohjeen suomentaminen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yleistä ==&lt;br /&gt;
Tarkoituksena on kääntää - ainakin osittain - [http://qgis.org/fi/docs/user_manual/index.html QGIS User Guide]. Kääntämisestä kiinnostuneet ottakoot yhteyttä [[Antti Castrén]]iin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kukin kääntäjä saa kerralla vastuulleen yhden pienen tai hieman isomman sisällysluettelon mukaisen kokonaisuuden. Jotta käännöksestä olisi mahdollisimman suuri hyöty mahdollisimman pian mahdollisimman monelle, käännetään käyttöliittymää ja GIS-perustoiminnallisuuksia koskevat osiot ensin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sisällysluettelo ==&lt;br /&gt;
*Preamble / Johdanto - käännetään myöhemmin&lt;br /&gt;
*Conventions / Ohjeessa käytetyt merkinnät&lt;br /&gt;
**GUI Conventions&lt;br /&gt;
**Text or Keyboard Conventions&lt;br /&gt;
**Platform-specific instructions&lt;br /&gt;
*Foreword / Alkusanat&lt;br /&gt;
*Features / Ohjelmiston ominaisuudet&lt;br /&gt;
**View data&lt;br /&gt;
**Explore data and compose maps&lt;br /&gt;
**Create, edit, manage and export data&lt;br /&gt;
**Analyse data&lt;br /&gt;
**Publish maps on the Internet&lt;br /&gt;
**Extend QGIS functionality through plugins&lt;br /&gt;
**Python Console&lt;br /&gt;
*What’s new in QGIS 2.0 / Uutta QGIS 2.0-versiossa&lt;br /&gt;
**User Interface&lt;br /&gt;
**Data Provider&lt;br /&gt;
**Symbology&lt;br /&gt;
**Map Composer&lt;br /&gt;
**Labelling&lt;br /&gt;
**Programmability&lt;br /&gt;
**Analysis tools&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**General&lt;br /&gt;
**Layer Legend&lt;br /&gt;
**Browser&lt;br /&gt;
*Getting Started / Aluksi&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Sample Data&lt;br /&gt;
**Sample Session&lt;br /&gt;
**Starting and Stopping QGIS&lt;br /&gt;
**Command Line Options&lt;br /&gt;
**Projects&lt;br /&gt;
**Output&lt;br /&gt;
*QGIS GUI / Graafinen käyttöliittymä&lt;br /&gt;
**Menu Bar&lt;br /&gt;
**Toolbar&lt;br /&gt;
**Map Legend&lt;br /&gt;
**Map View&lt;br /&gt;
**Status Bar&lt;br /&gt;
*General Tools / Perustyökalut&lt;br /&gt;
**Identify features&lt;br /&gt;
**Keyboard shortcuts&lt;br /&gt;
**Context help&lt;br /&gt;
**Rendering&lt;br /&gt;
**Measuring&lt;br /&gt;
**Decorations&lt;br /&gt;
**Annotation Tools&lt;br /&gt;
**Spatial Bookmarks&lt;br /&gt;
**Nesting Projects&lt;br /&gt;
**Add Delimited Text Layer&lt;br /&gt;
*QGIS Configuration / Asetukset&lt;br /&gt;
**Panels and Toolbars&lt;br /&gt;
**Project Properties&lt;br /&gt;
**Options&lt;br /&gt;
**Customization&lt;br /&gt;
*Working with Projections / Karttaprojektiot&lt;br /&gt;
**Overview of Projection Support&lt;br /&gt;
**Specifying a Projection&lt;br /&gt;
**Define On The Fly (OTF) Reprojection&lt;br /&gt;
**Custom Coordinate Reference System&lt;br /&gt;
*QGIS Browser / Dataselain&lt;br /&gt;
*Working with Vector Data / Työskentely vektoriaineistoilla&lt;br /&gt;
**Supported Data Formats&lt;br /&gt;
**The Vector Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Editing&lt;br /&gt;
**Query Builder&lt;br /&gt;
**Field Calculator&lt;br /&gt;
*Working with Raster Data / Työskentely rasteriaineistoilla&lt;br /&gt;
**Working with Raster Data&lt;br /&gt;
**Raster Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Raster Calculator&lt;br /&gt;
*Working with OGC Data / Työskentely OGC-aineistoilla&lt;br /&gt;
**Working with OGC Data&lt;br /&gt;
**QGIS Server&lt;br /&gt;
*Working with GPS Data / Työskentely GPS-sijaintiedoilla&lt;br /&gt;
**GPS Plugin&lt;br /&gt;
**Live GPS tracking&lt;br /&gt;
*GRASS GIS Integration / GRASS GIS-liitäntä&lt;br /&gt;
**Starting the GRASS plugin&lt;br /&gt;
**Loading GRASS raster and vector layers&lt;br /&gt;
**GRASS LOCATION and MAPSET&lt;br /&gt;
**Importing data into a GRASS LOCATION&lt;br /&gt;
**The GRASS vector data model&lt;br /&gt;
**Creating a new GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**Digitizing and editing a GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**The GRASS region tool&lt;br /&gt;
**The GRASS toolbox&lt;br /&gt;
*OpenStreetMap / OpenStreetMap&lt;br /&gt;
**The OpenStreetMap project&lt;br /&gt;
**QGIS - OSM Connection&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Basic user interface&lt;br /&gt;
**Loading OSM data&lt;br /&gt;
**Viewing OSM data&lt;br /&gt;
**Editing basic OSM data&lt;br /&gt;
**Editing relations&lt;br /&gt;
**Downloading OSM data&lt;br /&gt;
**Uploading OSM data&lt;br /&gt;
**Saving OSM data&lt;br /&gt;
**Import OSM data&lt;br /&gt;
*QGIs processing framework / Geoprosessointi&lt;br /&gt;
**Introduction&lt;br /&gt;
**The toolbox&lt;br /&gt;
**The graphical modeler&lt;br /&gt;
**The batch processing interface&lt;br /&gt;
**Using processing algorithms from the console&lt;br /&gt;
**The history manager&lt;br /&gt;
**Configuring external applications&lt;br /&gt;
**The SEXTANTE Commander&lt;br /&gt;
*Print Composer / Tulosteet&lt;br /&gt;
**First steps&lt;br /&gt;
**Rendering mode&lt;br /&gt;
**Composer Items&lt;br /&gt;
**Item alignment&lt;br /&gt;
**Atlas generation&lt;br /&gt;
**Creating Output&lt;br /&gt;
**Composer Manager&lt;br /&gt;
*Plugins / Liitännäiset&lt;br /&gt;
**QGIS Plugins&lt;br /&gt;
**Using QGIS Core Plugins&lt;br /&gt;
**Coordinate Capture Plugin&lt;br /&gt;
**DB Manager Plugin&lt;br /&gt;
**Dxf2Shp Converter Plugin&lt;br /&gt;
**eVis Plugin&lt;br /&gt;
**fTools Plugin&lt;br /&gt;
**GDAL Tools Plugin&lt;br /&gt;
**Georeferencer Plugin&lt;br /&gt;
**Interpolation Plugin&lt;br /&gt;
**MapServer Export Plugin&lt;br /&gt;
**Offline Editing Plugin&lt;br /&gt;
**Oracle GeoRaster Plugin&lt;br /&gt;
**Raster Terrain Analysis Plugin&lt;br /&gt;
**Heatmap Plugin&lt;br /&gt;
**Road Graph Plugin&lt;br /&gt;
**Spatial Query Plugin&lt;br /&gt;
**SPIT Plugin&lt;br /&gt;
**SQL Anywhere Plugin&lt;br /&gt;
**Topology Checker Plugin&lt;br /&gt;
**Zonal Statistics Plugin&lt;br /&gt;
*Help and Support / Tuki&lt;br /&gt;
**Mailing lists&lt;br /&gt;
**IRC&lt;br /&gt;
**BugTracker&lt;br /&gt;
**Blog&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**Wiki&lt;br /&gt;
*Appendix / Liitteet&lt;br /&gt;
**GNU General Public License&lt;br /&gt;
**GNU Free Documentation License&lt;br /&gt;
*Literature and Web References / Kirjallisuus&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74381</id>
		<title>QGIS-käyttöohje</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74381"/>
		<updated>2013-10-02T18:53:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: /* Yleistä */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= QGIS-käyttöohjeen suomentaminen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yleistä ==&lt;br /&gt;
Tarkoituksena on kääntää - ainakin osittain - [http://qgis.org/fi/docs/user_manual/index.html QGIS User Guide]. Kääntämisestä kiinnostuneet ottakoot yhteyttä [[Antti Castrén]]iin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kukin kääntäjä saa kerralla vastuulleen yhden pienen tai hieman isomman sisällysluettelon mukaisen kokonaisuuden. Jotta käännöksestä olisi mahdollisimman suuri hyöty mahdollisimman pian mahdollisimman monelle, käännetään käyttöliittymää ja GIS-perustoiminnallisuuksia koskevat osiot ensin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sisällysluettelo ==&lt;br /&gt;
*Preamble&lt;br /&gt;
*Conventions&lt;br /&gt;
**GUI Conventions&lt;br /&gt;
**Text or Keyboard Conventions&lt;br /&gt;
**Platform-specific instructions&lt;br /&gt;
*Foreword&lt;br /&gt;
*Features&lt;br /&gt;
**View data&lt;br /&gt;
**Explore data and compose maps&lt;br /&gt;
**Create, edit, manage and export data&lt;br /&gt;
**Analyse data&lt;br /&gt;
**Publish maps on the Internet&lt;br /&gt;
**Extend QGIS functionality through plugins&lt;br /&gt;
**Python Console&lt;br /&gt;
*What’s new in QGIS 2.0&lt;br /&gt;
**User Interface&lt;br /&gt;
**Data Provider&lt;br /&gt;
**Symbology&lt;br /&gt;
**Map Composer&lt;br /&gt;
**Labelling&lt;br /&gt;
**Programmability&lt;br /&gt;
**Analysis tools&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**General&lt;br /&gt;
**Layer Legend&lt;br /&gt;
**Browser&lt;br /&gt;
*Getting Started &lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Sample Data&lt;br /&gt;
**Sample Session&lt;br /&gt;
**Starting and Stopping QGIS&lt;br /&gt;
**Command Line Options&lt;br /&gt;
**Projects&lt;br /&gt;
**Output&lt;br /&gt;
*QGIS GUI &lt;br /&gt;
**Menu Bar&lt;br /&gt;
**Toolbar&lt;br /&gt;
**Map Legend&lt;br /&gt;
**Map View&lt;br /&gt;
**Status Bar&lt;br /&gt;
*General Tools &lt;br /&gt;
**Identify features&lt;br /&gt;
**Keyboard shortcuts&lt;br /&gt;
**Context help&lt;br /&gt;
**Rendering&lt;br /&gt;
**Measuring&lt;br /&gt;
**Decorations&lt;br /&gt;
**Annotation Tools&lt;br /&gt;
**Spatial Bookmarks&lt;br /&gt;
**Nesting Projects&lt;br /&gt;
**Add Delimited Text Layer&lt;br /&gt;
*QGIS Configuration &lt;br /&gt;
**Panels and Toolbars&lt;br /&gt;
**Project Properties&lt;br /&gt;
**Options&lt;br /&gt;
**Customization&lt;br /&gt;
*Working with Projections &lt;br /&gt;
**Overview of Projection Support&lt;br /&gt;
**Specifying a Projection&lt;br /&gt;
**Define On The Fly (OTF) Reprojection&lt;br /&gt;
**Custom Coordinate Reference System&lt;br /&gt;
*QGIS Browser&lt;br /&gt;
*Working with Vector Data &lt;br /&gt;
**Supported Data Formats&lt;br /&gt;
**The Vector Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Editing&lt;br /&gt;
**Query Builder&lt;br /&gt;
**Field Calculator&lt;br /&gt;
*Working with Raster Data &lt;br /&gt;
**Working with Raster Data&lt;br /&gt;
**Raster Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Raster Calculator&lt;br /&gt;
*Working with OGC Data &lt;br /&gt;
**Working with OGC Data&lt;br /&gt;
**QGIS Server&lt;br /&gt;
*Working with GPS Data &lt;br /&gt;
**GPS Plugin&lt;br /&gt;
**Live GPS tracking&lt;br /&gt;
*GRASS GIS Integration &lt;br /&gt;
**Starting the GRASS plugin&lt;br /&gt;
**Loading GRASS raster and vector layers&lt;br /&gt;
**GRASS LOCATION and MAPSET&lt;br /&gt;
**Importing data into a GRASS LOCATION&lt;br /&gt;
**The GRASS vector data model&lt;br /&gt;
**Creating a new GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**Digitizing and editing a GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**The GRASS region tool&lt;br /&gt;
**The GRASS toolbox&lt;br /&gt;
*OpenStreetMap &lt;br /&gt;
**The OpenStreetMap project&lt;br /&gt;
**QGIS - OSM Connection&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Basic user interface&lt;br /&gt;
**Loading OSM data&lt;br /&gt;
**Viewing OSM data&lt;br /&gt;
**Editing basic OSM data&lt;br /&gt;
**Editing relations&lt;br /&gt;
**Downloading OSM data&lt;br /&gt;
**Uploading OSM data&lt;br /&gt;
**Saving OSM data&lt;br /&gt;
**Import OSM data&lt;br /&gt;
*QGIs processing framework &lt;br /&gt;
**Introduction&lt;br /&gt;
**The toolbox&lt;br /&gt;
**The graphical modeler&lt;br /&gt;
**The batch processing interface&lt;br /&gt;
**Using processing algorithms from the console&lt;br /&gt;
**The history manager&lt;br /&gt;
**Configuring external applications&lt;br /&gt;
**The SEXTANTE Commander&lt;br /&gt;
*Print Composer &lt;br /&gt;
**First steps&lt;br /&gt;
**Rendering mode&lt;br /&gt;
**Composer Items&lt;br /&gt;
**Item alignment&lt;br /&gt;
**Atlas generation&lt;br /&gt;
**Creating Output&lt;br /&gt;
**Composer Manager&lt;br /&gt;
*Plugins &lt;br /&gt;
**QGIS Plugins&lt;br /&gt;
**Using QGIS Core Plugins&lt;br /&gt;
**Coordinate Capture Plugin&lt;br /&gt;
**DB Manager Plugin&lt;br /&gt;
**Dxf2Shp Converter Plugin&lt;br /&gt;
**eVis Plugin&lt;br /&gt;
**fTools Plugin&lt;br /&gt;
**GDAL Tools Plugin&lt;br /&gt;
**Georeferencer Plugin&lt;br /&gt;
**Interpolation Plugin&lt;br /&gt;
**MapServer Export Plugin&lt;br /&gt;
**Offline Editing Plugin&lt;br /&gt;
**Oracle GeoRaster Plugin&lt;br /&gt;
**Raster Terrain Analysis Plugin&lt;br /&gt;
**Heatmap Plugin&lt;br /&gt;
**Road Graph Plugin&lt;br /&gt;
**Spatial Query Plugin&lt;br /&gt;
**SPIT Plugin&lt;br /&gt;
**SQL Anywhere Plugin&lt;br /&gt;
**Topology Checker Plugin&lt;br /&gt;
**Zonal Statistics Plugin&lt;br /&gt;
*Help and Support &lt;br /&gt;
**Mailing lists&lt;br /&gt;
**IRC&lt;br /&gt;
**BugTracker&lt;br /&gt;
**Blog&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**Wiki&lt;br /&gt;
*Appendix &lt;br /&gt;
**GNU General Public License&lt;br /&gt;
**GNU Free Documentation License&lt;br /&gt;
*Literature and Web References&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74380</id>
		<title>QGIS-käyttöohje</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74380"/>
		<updated>2013-10-02T18:50:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: /* Yleistä */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= QGIS-käyttöohjeen suomentaminen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yleistä ==&lt;br /&gt;
Tarkoituksena on kääntää - ainakin osittain - [http://qgis.org/fi/docs/user_manual/index.html QGIS User Guide]. Kääntämisestä kiinnostuneet ottakoot yhteyttä [[Antti Castrén]]iin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kukin kääntäjä saa kerralla vastuulleen yhden pienen tai hieman isomman sisällysluettelon mukaisen kokonaisuuden. Jotta käännöksestä olisi mahdollisimman suuri hyöty mahdollisimman pian mahdollisimman monelle, käännetään perustoiminnallisuuksia koskevat osiot ensin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sisällysluettelo ==&lt;br /&gt;
*Preamble&lt;br /&gt;
*Conventions&lt;br /&gt;
**GUI Conventions&lt;br /&gt;
**Text or Keyboard Conventions&lt;br /&gt;
**Platform-specific instructions&lt;br /&gt;
*Foreword&lt;br /&gt;
*Features&lt;br /&gt;
**View data&lt;br /&gt;
**Explore data and compose maps&lt;br /&gt;
**Create, edit, manage and export data&lt;br /&gt;
**Analyse data&lt;br /&gt;
**Publish maps on the Internet&lt;br /&gt;
**Extend QGIS functionality through plugins&lt;br /&gt;
**Python Console&lt;br /&gt;
*What’s new in QGIS 2.0&lt;br /&gt;
**User Interface&lt;br /&gt;
**Data Provider&lt;br /&gt;
**Symbology&lt;br /&gt;
**Map Composer&lt;br /&gt;
**Labelling&lt;br /&gt;
**Programmability&lt;br /&gt;
**Analysis tools&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**General&lt;br /&gt;
**Layer Legend&lt;br /&gt;
**Browser&lt;br /&gt;
*Getting Started &lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Sample Data&lt;br /&gt;
**Sample Session&lt;br /&gt;
**Starting and Stopping QGIS&lt;br /&gt;
**Command Line Options&lt;br /&gt;
**Projects&lt;br /&gt;
**Output&lt;br /&gt;
*QGIS GUI &lt;br /&gt;
**Menu Bar&lt;br /&gt;
**Toolbar&lt;br /&gt;
**Map Legend&lt;br /&gt;
**Map View&lt;br /&gt;
**Status Bar&lt;br /&gt;
*General Tools &lt;br /&gt;
**Identify features&lt;br /&gt;
**Keyboard shortcuts&lt;br /&gt;
**Context help&lt;br /&gt;
**Rendering&lt;br /&gt;
**Measuring&lt;br /&gt;
**Decorations&lt;br /&gt;
**Annotation Tools&lt;br /&gt;
**Spatial Bookmarks&lt;br /&gt;
**Nesting Projects&lt;br /&gt;
**Add Delimited Text Layer&lt;br /&gt;
*QGIS Configuration &lt;br /&gt;
**Panels and Toolbars&lt;br /&gt;
**Project Properties&lt;br /&gt;
**Options&lt;br /&gt;
**Customization&lt;br /&gt;
*Working with Projections &lt;br /&gt;
**Overview of Projection Support&lt;br /&gt;
**Specifying a Projection&lt;br /&gt;
**Define On The Fly (OTF) Reprojection&lt;br /&gt;
**Custom Coordinate Reference System&lt;br /&gt;
*QGIS Browser&lt;br /&gt;
*Working with Vector Data &lt;br /&gt;
**Supported Data Formats&lt;br /&gt;
**The Vector Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Editing&lt;br /&gt;
**Query Builder&lt;br /&gt;
**Field Calculator&lt;br /&gt;
*Working with Raster Data &lt;br /&gt;
**Working with Raster Data&lt;br /&gt;
**Raster Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Raster Calculator&lt;br /&gt;
*Working with OGC Data &lt;br /&gt;
**Working with OGC Data&lt;br /&gt;
**QGIS Server&lt;br /&gt;
*Working with GPS Data &lt;br /&gt;
**GPS Plugin&lt;br /&gt;
**Live GPS tracking&lt;br /&gt;
*GRASS GIS Integration &lt;br /&gt;
**Starting the GRASS plugin&lt;br /&gt;
**Loading GRASS raster and vector layers&lt;br /&gt;
**GRASS LOCATION and MAPSET&lt;br /&gt;
**Importing data into a GRASS LOCATION&lt;br /&gt;
**The GRASS vector data model&lt;br /&gt;
**Creating a new GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**Digitizing and editing a GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**The GRASS region tool&lt;br /&gt;
**The GRASS toolbox&lt;br /&gt;
*OpenStreetMap &lt;br /&gt;
**The OpenStreetMap project&lt;br /&gt;
**QGIS - OSM Connection&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Basic user interface&lt;br /&gt;
**Loading OSM data&lt;br /&gt;
**Viewing OSM data&lt;br /&gt;
**Editing basic OSM data&lt;br /&gt;
**Editing relations&lt;br /&gt;
**Downloading OSM data&lt;br /&gt;
**Uploading OSM data&lt;br /&gt;
**Saving OSM data&lt;br /&gt;
**Import OSM data&lt;br /&gt;
*QGIs processing framework &lt;br /&gt;
**Introduction&lt;br /&gt;
**The toolbox&lt;br /&gt;
**The graphical modeler&lt;br /&gt;
**The batch processing interface&lt;br /&gt;
**Using processing algorithms from the console&lt;br /&gt;
**The history manager&lt;br /&gt;
**Configuring external applications&lt;br /&gt;
**The SEXTANTE Commander&lt;br /&gt;
*Print Composer &lt;br /&gt;
**First steps&lt;br /&gt;
**Rendering mode&lt;br /&gt;
**Composer Items&lt;br /&gt;
**Item alignment&lt;br /&gt;
**Atlas generation&lt;br /&gt;
**Creating Output&lt;br /&gt;
**Composer Manager&lt;br /&gt;
*Plugins &lt;br /&gt;
**QGIS Plugins&lt;br /&gt;
**Using QGIS Core Plugins&lt;br /&gt;
**Coordinate Capture Plugin&lt;br /&gt;
**DB Manager Plugin&lt;br /&gt;
**Dxf2Shp Converter Plugin&lt;br /&gt;
**eVis Plugin&lt;br /&gt;
**fTools Plugin&lt;br /&gt;
**GDAL Tools Plugin&lt;br /&gt;
**Georeferencer Plugin&lt;br /&gt;
**Interpolation Plugin&lt;br /&gt;
**MapServer Export Plugin&lt;br /&gt;
**Offline Editing Plugin&lt;br /&gt;
**Oracle GeoRaster Plugin&lt;br /&gt;
**Raster Terrain Analysis Plugin&lt;br /&gt;
**Heatmap Plugin&lt;br /&gt;
**Road Graph Plugin&lt;br /&gt;
**Spatial Query Plugin&lt;br /&gt;
**SPIT Plugin&lt;br /&gt;
**SQL Anywhere Plugin&lt;br /&gt;
**Topology Checker Plugin&lt;br /&gt;
**Zonal Statistics Plugin&lt;br /&gt;
*Help and Support &lt;br /&gt;
**Mailing lists&lt;br /&gt;
**IRC&lt;br /&gt;
**BugTracker&lt;br /&gt;
**Blog&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**Wiki&lt;br /&gt;
*Appendix &lt;br /&gt;
**GNU General Public License&lt;br /&gt;
**GNU Free Documentation License&lt;br /&gt;
*Literature and Web References&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74379</id>
		<title>QGIS-käyttöohje</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74379"/>
		<updated>2013-10-02T18:50:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= QGIS-käyttöohjeen suomentaminen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yleistä ==&lt;br /&gt;
Tarkoituksena on kääntää - ainakin osittain - [http://qgis.org/fi/docs/user_manual/index.html QGIS User Guide]. Kääntämisestä kiinnostuneet ottakoot yhteyttä [[Antti Castrén]]iin. Kukin kääntäjä saa kerralla vastuulleen yhden pienen tai hieman isomman sisällysluettelon mukaisen kokonaisuuden. Jotta käännöksestä olisi mahdollisimman suuri hyöty mahdollisimman pian mahdollisimman monelle, käännetään perustoiminnallisuuksia koskevat osiot ensin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sisällysluettelo ==&lt;br /&gt;
*Preamble&lt;br /&gt;
*Conventions&lt;br /&gt;
**GUI Conventions&lt;br /&gt;
**Text or Keyboard Conventions&lt;br /&gt;
**Platform-specific instructions&lt;br /&gt;
*Foreword&lt;br /&gt;
*Features&lt;br /&gt;
**View data&lt;br /&gt;
**Explore data and compose maps&lt;br /&gt;
**Create, edit, manage and export data&lt;br /&gt;
**Analyse data&lt;br /&gt;
**Publish maps on the Internet&lt;br /&gt;
**Extend QGIS functionality through plugins&lt;br /&gt;
**Python Console&lt;br /&gt;
*What’s new in QGIS 2.0&lt;br /&gt;
**User Interface&lt;br /&gt;
**Data Provider&lt;br /&gt;
**Symbology&lt;br /&gt;
**Map Composer&lt;br /&gt;
**Labelling&lt;br /&gt;
**Programmability&lt;br /&gt;
**Analysis tools&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**General&lt;br /&gt;
**Layer Legend&lt;br /&gt;
**Browser&lt;br /&gt;
*Getting Started &lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Sample Data&lt;br /&gt;
**Sample Session&lt;br /&gt;
**Starting and Stopping QGIS&lt;br /&gt;
**Command Line Options&lt;br /&gt;
**Projects&lt;br /&gt;
**Output&lt;br /&gt;
*QGIS GUI &lt;br /&gt;
**Menu Bar&lt;br /&gt;
**Toolbar&lt;br /&gt;
**Map Legend&lt;br /&gt;
**Map View&lt;br /&gt;
**Status Bar&lt;br /&gt;
*General Tools &lt;br /&gt;
**Identify features&lt;br /&gt;
**Keyboard shortcuts&lt;br /&gt;
**Context help&lt;br /&gt;
**Rendering&lt;br /&gt;
**Measuring&lt;br /&gt;
**Decorations&lt;br /&gt;
**Annotation Tools&lt;br /&gt;
**Spatial Bookmarks&lt;br /&gt;
**Nesting Projects&lt;br /&gt;
**Add Delimited Text Layer&lt;br /&gt;
*QGIS Configuration &lt;br /&gt;
**Panels and Toolbars&lt;br /&gt;
**Project Properties&lt;br /&gt;
**Options&lt;br /&gt;
**Customization&lt;br /&gt;
*Working with Projections &lt;br /&gt;
**Overview of Projection Support&lt;br /&gt;
**Specifying a Projection&lt;br /&gt;
**Define On The Fly (OTF) Reprojection&lt;br /&gt;
**Custom Coordinate Reference System&lt;br /&gt;
*QGIS Browser&lt;br /&gt;
*Working with Vector Data &lt;br /&gt;
**Supported Data Formats&lt;br /&gt;
**The Vector Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Editing&lt;br /&gt;
**Query Builder&lt;br /&gt;
**Field Calculator&lt;br /&gt;
*Working with Raster Data &lt;br /&gt;
**Working with Raster Data&lt;br /&gt;
**Raster Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Raster Calculator&lt;br /&gt;
*Working with OGC Data &lt;br /&gt;
**Working with OGC Data&lt;br /&gt;
**QGIS Server&lt;br /&gt;
*Working with GPS Data &lt;br /&gt;
**GPS Plugin&lt;br /&gt;
**Live GPS tracking&lt;br /&gt;
*GRASS GIS Integration &lt;br /&gt;
**Starting the GRASS plugin&lt;br /&gt;
**Loading GRASS raster and vector layers&lt;br /&gt;
**GRASS LOCATION and MAPSET&lt;br /&gt;
**Importing data into a GRASS LOCATION&lt;br /&gt;
**The GRASS vector data model&lt;br /&gt;
**Creating a new GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**Digitizing and editing a GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**The GRASS region tool&lt;br /&gt;
**The GRASS toolbox&lt;br /&gt;
*OpenStreetMap &lt;br /&gt;
**The OpenStreetMap project&lt;br /&gt;
**QGIS - OSM Connection&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Basic user interface&lt;br /&gt;
**Loading OSM data&lt;br /&gt;
**Viewing OSM data&lt;br /&gt;
**Editing basic OSM data&lt;br /&gt;
**Editing relations&lt;br /&gt;
**Downloading OSM data&lt;br /&gt;
**Uploading OSM data&lt;br /&gt;
**Saving OSM data&lt;br /&gt;
**Import OSM data&lt;br /&gt;
*QGIs processing framework &lt;br /&gt;
**Introduction&lt;br /&gt;
**The toolbox&lt;br /&gt;
**The graphical modeler&lt;br /&gt;
**The batch processing interface&lt;br /&gt;
**Using processing algorithms from the console&lt;br /&gt;
**The history manager&lt;br /&gt;
**Configuring external applications&lt;br /&gt;
**The SEXTANTE Commander&lt;br /&gt;
*Print Composer &lt;br /&gt;
**First steps&lt;br /&gt;
**Rendering mode&lt;br /&gt;
**Composer Items&lt;br /&gt;
**Item alignment&lt;br /&gt;
**Atlas generation&lt;br /&gt;
**Creating Output&lt;br /&gt;
**Composer Manager&lt;br /&gt;
*Plugins &lt;br /&gt;
**QGIS Plugins&lt;br /&gt;
**Using QGIS Core Plugins&lt;br /&gt;
**Coordinate Capture Plugin&lt;br /&gt;
**DB Manager Plugin&lt;br /&gt;
**Dxf2Shp Converter Plugin&lt;br /&gt;
**eVis Plugin&lt;br /&gt;
**fTools Plugin&lt;br /&gt;
**GDAL Tools Plugin&lt;br /&gt;
**Georeferencer Plugin&lt;br /&gt;
**Interpolation Plugin&lt;br /&gt;
**MapServer Export Plugin&lt;br /&gt;
**Offline Editing Plugin&lt;br /&gt;
**Oracle GeoRaster Plugin&lt;br /&gt;
**Raster Terrain Analysis Plugin&lt;br /&gt;
**Heatmap Plugin&lt;br /&gt;
**Road Graph Plugin&lt;br /&gt;
**Spatial Query Plugin&lt;br /&gt;
**SPIT Plugin&lt;br /&gt;
**SQL Anywhere Plugin&lt;br /&gt;
**Topology Checker Plugin&lt;br /&gt;
**Zonal Statistics Plugin&lt;br /&gt;
*Help and Support &lt;br /&gt;
**Mailing lists&lt;br /&gt;
**IRC&lt;br /&gt;
**BugTracker&lt;br /&gt;
**Blog&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**Wiki&lt;br /&gt;
*Appendix &lt;br /&gt;
**GNU General Public License&lt;br /&gt;
**GNU Free Documentation License&lt;br /&gt;
*Literature and Web References&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74378</id>
		<title>QGIS-käyttöohje</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74378"/>
		<updated>2013-10-02T18:48:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: /* Sisällysluettelo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== QGIS-käyttöohjeen suomentaminen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Yleistä =&lt;br /&gt;
Tarkoituksena on kääntää - ainakin osittain - [http://qgis.org/fi/docs/user_manual/index.html QGIS User Guide]. Kääntämisestä kiinnostuneet ottakoot yhteyttä [[Antti Castrén]]iin. Kukin kääntäjä saa kerralla vastuulleen yhden pienen tai hieman isomman sisällysluettelon mukaisen kokonaisuuden. Jotta käännöksestä olisi mahdollisimman suuri hyöty mahdollisimman pian mahdollisimman monelle, käännetään perustoiminnallisuuksia koskevat osiot ensin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Sisällysluettelo =&lt;br /&gt;
*Preamble&lt;br /&gt;
*Conventions&lt;br /&gt;
**GUI Conventions&lt;br /&gt;
**Text or Keyboard Conventions&lt;br /&gt;
**Platform-specific instructions&lt;br /&gt;
*Foreword&lt;br /&gt;
*Features&lt;br /&gt;
**View data&lt;br /&gt;
**Explore data and compose maps&lt;br /&gt;
**Create, edit, manage and export data&lt;br /&gt;
**Analyse data&lt;br /&gt;
**Publish maps on the Internet&lt;br /&gt;
**Extend QGIS functionality through plugins&lt;br /&gt;
**Python Console&lt;br /&gt;
*What’s new in QGIS 2.0&lt;br /&gt;
**User Interface&lt;br /&gt;
**Data Provider&lt;br /&gt;
**Symbology&lt;br /&gt;
**Map Composer&lt;br /&gt;
**Labelling&lt;br /&gt;
**Programmability&lt;br /&gt;
**Analysis tools&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**General&lt;br /&gt;
**Layer Legend&lt;br /&gt;
**Browser&lt;br /&gt;
*Getting Started &lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Sample Data&lt;br /&gt;
**Sample Session&lt;br /&gt;
**Starting and Stopping QGIS&lt;br /&gt;
**Command Line Options&lt;br /&gt;
**Projects&lt;br /&gt;
**Output&lt;br /&gt;
*QGIS GUI &lt;br /&gt;
**Menu Bar&lt;br /&gt;
**Toolbar&lt;br /&gt;
**Map Legend&lt;br /&gt;
**Map View&lt;br /&gt;
**Status Bar&lt;br /&gt;
*General Tools &lt;br /&gt;
**Identify features&lt;br /&gt;
**Keyboard shortcuts&lt;br /&gt;
**Context help&lt;br /&gt;
**Rendering&lt;br /&gt;
**Measuring&lt;br /&gt;
**Decorations&lt;br /&gt;
**Annotation Tools&lt;br /&gt;
**Spatial Bookmarks&lt;br /&gt;
**Nesting Projects&lt;br /&gt;
**Add Delimited Text Layer&lt;br /&gt;
*QGIS Configuration &lt;br /&gt;
**Panels and Toolbars&lt;br /&gt;
**Project Properties&lt;br /&gt;
**Options&lt;br /&gt;
**Customization&lt;br /&gt;
*Working with Projections &lt;br /&gt;
**Overview of Projection Support&lt;br /&gt;
**Specifying a Projection&lt;br /&gt;
**Define On The Fly (OTF) Reprojection&lt;br /&gt;
**Custom Coordinate Reference System&lt;br /&gt;
*QGIS Browser&lt;br /&gt;
*Working with Vector Data &lt;br /&gt;
**Supported Data Formats&lt;br /&gt;
**The Vector Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Editing&lt;br /&gt;
**Query Builder&lt;br /&gt;
**Field Calculator&lt;br /&gt;
*Working with Raster Data &lt;br /&gt;
**Working with Raster Data&lt;br /&gt;
**Raster Properties Dialog&lt;br /&gt;
**Raster Calculator&lt;br /&gt;
*Working with OGC Data &lt;br /&gt;
**Working with OGC Data&lt;br /&gt;
**QGIS Server&lt;br /&gt;
*Working with GPS Data &lt;br /&gt;
**GPS Plugin&lt;br /&gt;
**Live GPS tracking&lt;br /&gt;
*GRASS GIS Integration &lt;br /&gt;
**Starting the GRASS plugin&lt;br /&gt;
**Loading GRASS raster and vector layers&lt;br /&gt;
**GRASS LOCATION and MAPSET&lt;br /&gt;
**Importing data into a GRASS LOCATION&lt;br /&gt;
**The GRASS vector data model&lt;br /&gt;
**Creating a new GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**Digitizing and editing a GRASS vector layer&lt;br /&gt;
**The GRASS region tool&lt;br /&gt;
**The GRASS toolbox&lt;br /&gt;
*OpenStreetMap &lt;br /&gt;
**The OpenStreetMap project&lt;br /&gt;
**QGIS - OSM Connection&lt;br /&gt;
**Installation&lt;br /&gt;
**Basic user interface&lt;br /&gt;
**Loading OSM data&lt;br /&gt;
**Viewing OSM data&lt;br /&gt;
**Editing basic OSM data&lt;br /&gt;
**Editing relations&lt;br /&gt;
**Downloading OSM data&lt;br /&gt;
**Uploading OSM data&lt;br /&gt;
**Saving OSM data&lt;br /&gt;
**Import OSM data&lt;br /&gt;
*QGIs processing framework &lt;br /&gt;
**Introduction&lt;br /&gt;
**The toolbox&lt;br /&gt;
**The graphical modeler&lt;br /&gt;
**The batch processing interface&lt;br /&gt;
**Using processing algorithms from the console&lt;br /&gt;
**The history manager&lt;br /&gt;
**Configuring external applications&lt;br /&gt;
**The SEXTANTE Commander&lt;br /&gt;
*Print Composer &lt;br /&gt;
**First steps&lt;br /&gt;
**Rendering mode&lt;br /&gt;
**Composer Items&lt;br /&gt;
**Item alignment&lt;br /&gt;
**Atlas generation&lt;br /&gt;
**Creating Output&lt;br /&gt;
**Composer Manager&lt;br /&gt;
*Plugins &lt;br /&gt;
**QGIS Plugins&lt;br /&gt;
**Using QGIS Core Plugins&lt;br /&gt;
**Coordinate Capture Plugin&lt;br /&gt;
**DB Manager Plugin&lt;br /&gt;
**Dxf2Shp Converter Plugin&lt;br /&gt;
**eVis Plugin&lt;br /&gt;
**fTools Plugin&lt;br /&gt;
**GDAL Tools Plugin&lt;br /&gt;
**Georeferencer Plugin&lt;br /&gt;
**Interpolation Plugin&lt;br /&gt;
**MapServer Export Plugin&lt;br /&gt;
**Offline Editing Plugin&lt;br /&gt;
**Oracle GeoRaster Plugin&lt;br /&gt;
**Raster Terrain Analysis Plugin&lt;br /&gt;
**Heatmap Plugin&lt;br /&gt;
**Road Graph Plugin&lt;br /&gt;
**Spatial Query Plugin&lt;br /&gt;
**SPIT Plugin&lt;br /&gt;
**SQL Anywhere Plugin&lt;br /&gt;
**Topology Checker Plugin&lt;br /&gt;
**Zonal Statistics Plugin&lt;br /&gt;
*Help and Support &lt;br /&gt;
**Mailing lists&lt;br /&gt;
**IRC&lt;br /&gt;
**BugTracker&lt;br /&gt;
**Blog&lt;br /&gt;
**Plugins&lt;br /&gt;
**Wiki&lt;br /&gt;
*Appendix &lt;br /&gt;
**GNU General Public License&lt;br /&gt;
**GNU Free Documentation License&lt;br /&gt;
*Literature and Web References&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74377</id>
		<title>QGIS-käyttöohje</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74377"/>
		<updated>2013-10-02T18:40:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== QGIS-käyttöohjeen suomentaminen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Yleistä =&lt;br /&gt;
Tarkoituksena on kääntää - ainakin osittain - [http://qgis.org/fi/docs/user_manual/index.html QGIS User Guide]. Kääntämisestä kiinnostuneet ottakoot yhteyttä [[Antti Castrén]]iin. Kukin kääntäjä saa kerralla vastuulleen yhden pienen tai hieman isomman sisällysluettelon mukaisen kokonaisuuden. Jotta käännöksestä olisi mahdollisimman suuri hyöty mahdollisimman pian mahdollisimman monelle, käännetään perustoiminnallisuuksia koskevat osiot ensin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Sisällysluettelo =&lt;br /&gt;
#Preamble&lt;br /&gt;
#Conventions&lt;br /&gt;
##GUI Conventions&lt;br /&gt;
##Text or Keyboard Conventions&lt;br /&gt;
##Platform-specific instructions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•Foreword&lt;br /&gt;
•Features ◦View data&lt;br /&gt;
◦Explore data and compose maps&lt;br /&gt;
◦Create, edit, manage and export data&lt;br /&gt;
◦Analyse data&lt;br /&gt;
◦Publish maps on the Internet&lt;br /&gt;
◦Extend QGIS functionality through plugins&lt;br /&gt;
◦Python Console&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•What’s new in QGIS 2.0 ◦User Interface&lt;br /&gt;
◦Data Provider&lt;br /&gt;
◦Symbology&lt;br /&gt;
◦Map Composer&lt;br /&gt;
◦Labelling&lt;br /&gt;
◦Programmability&lt;br /&gt;
◦Analysis tools&lt;br /&gt;
◦Plugins&lt;br /&gt;
◦General&lt;br /&gt;
◦Layer Legend&lt;br /&gt;
◦Browser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•Getting Started ◦Installation&lt;br /&gt;
◦Sample Data&lt;br /&gt;
◦Sample Session&lt;br /&gt;
◦Starting and Stopping QGIS&lt;br /&gt;
◦Command Line Options&lt;br /&gt;
◦Projects&lt;br /&gt;
◦Output&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•QGIS GUI ◦Menu Bar&lt;br /&gt;
◦Toolbar&lt;br /&gt;
◦Map Legend&lt;br /&gt;
◦Map View&lt;br /&gt;
◦Status Bar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•General Tools ◦Identify features&lt;br /&gt;
◦Keyboard shortcuts&lt;br /&gt;
◦Context help&lt;br /&gt;
◦Rendering&lt;br /&gt;
◦Measuring&lt;br /&gt;
◦Decorations&lt;br /&gt;
◦Annotation Tools&lt;br /&gt;
◦Spatial Bookmarks&lt;br /&gt;
◦Nesting Projects&lt;br /&gt;
◦Add Delimited Text Layer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•QGIS Configuration ◦Panels and Toolbars&lt;br /&gt;
◦Project Properties&lt;br /&gt;
◦Options&lt;br /&gt;
◦Customization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•Working with Projections ◦Overview of Projection Support&lt;br /&gt;
◦Specifying a Projection&lt;br /&gt;
◦Define On The Fly (OTF) Reprojection&lt;br /&gt;
◦Custom Coordinate Reference System&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•QGIS Browser&lt;br /&gt;
•Working with Vector Data ◦Supported Data Formats&lt;br /&gt;
◦The Vector Properties Dialog&lt;br /&gt;
◦Editing&lt;br /&gt;
◦Query Builder&lt;br /&gt;
◦Field Calculator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•Working with Raster Data ◦Working with Raster Data&lt;br /&gt;
◦Raster Properties Dialog&lt;br /&gt;
◦Raster Calculator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•Working with OGC Data ◦Working with OGC Data&lt;br /&gt;
◦QGIS Server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•Working with GPS Data ◦GPS Plugin&lt;br /&gt;
◦Live GPS tracking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•GRASS GIS Integration ◦Starting the GRASS plugin&lt;br /&gt;
◦Loading GRASS raster and vector layers&lt;br /&gt;
◦GRASS LOCATION and MAPSET&lt;br /&gt;
◦Importing data into a GRASS LOCATION&lt;br /&gt;
◦The GRASS vector data model&lt;br /&gt;
◦Creating a new GRASS vector layer&lt;br /&gt;
◦Digitizing and editing a GRASS vector layer&lt;br /&gt;
◦The GRASS region tool&lt;br /&gt;
◦The GRASS toolbox&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•OpenStreetMap ◦The OpenStreetMap project&lt;br /&gt;
◦QGIS - OSM Connection&lt;br /&gt;
◦Installation&lt;br /&gt;
◦Basic user interface&lt;br /&gt;
◦Loading OSM data&lt;br /&gt;
◦Viewing OSM data&lt;br /&gt;
◦Editing basic OSM data&lt;br /&gt;
◦Editing relations&lt;br /&gt;
◦Downloading OSM data&lt;br /&gt;
◦Uploading OSM data&lt;br /&gt;
◦Saving OSM data&lt;br /&gt;
◦Import OSM data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•QGIs processing framework ◦Introduction&lt;br /&gt;
◦The toolbox&lt;br /&gt;
◦The graphical modeler&lt;br /&gt;
◦The batch processing interface&lt;br /&gt;
◦Using processing algorithms from the console&lt;br /&gt;
◦The history manager&lt;br /&gt;
◦Configuring external applications&lt;br /&gt;
◦The SEXTANTE Commander&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•Print Composer ◦First steps&lt;br /&gt;
◦Rendering mode&lt;br /&gt;
◦Composer Items&lt;br /&gt;
◦Item alignment&lt;br /&gt;
◦Atlas generation&lt;br /&gt;
◦Creating Output&lt;br /&gt;
◦Composer Manager&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•Plugins ◦QGIS Plugins&lt;br /&gt;
◦Using QGIS Core Plugins&lt;br /&gt;
◦Coordinate Capture Plugin&lt;br /&gt;
◦DB Manager Plugin&lt;br /&gt;
◦Dxf2Shp Converter Plugin&lt;br /&gt;
◦eVis Plugin&lt;br /&gt;
◦fTools Plugin&lt;br /&gt;
◦GDAL Tools Plugin&lt;br /&gt;
◦Georeferencer Plugin&lt;br /&gt;
◦Interpolation Plugin&lt;br /&gt;
◦MapServer Export Plugin&lt;br /&gt;
◦Offline Editing Plugin&lt;br /&gt;
◦Oracle GeoRaster Plugin&lt;br /&gt;
◦Raster Terrain Analysis Plugin&lt;br /&gt;
◦Heatmap Plugin&lt;br /&gt;
◦Road Graph Plugin&lt;br /&gt;
◦Spatial Query Plugin&lt;br /&gt;
◦SPIT Plugin&lt;br /&gt;
◦SQL Anywhere Plugin&lt;br /&gt;
◦Topology Checker Plugin&lt;br /&gt;
◦Zonal Statistics Plugin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•Help and Support ◦Mailing lists&lt;br /&gt;
◦IRC&lt;br /&gt;
◦BugTracker&lt;br /&gt;
◦Blog&lt;br /&gt;
◦Plugins&lt;br /&gt;
◦Wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•Appendix ◦GNU General Public License&lt;br /&gt;
◦GNU Free Documentation License&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•Literature and Web References&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74376</id>
		<title>QGIS-käyttöohje</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS-k%C3%A4ytt%C3%B6ohje&amp;diff=74376"/>
		<updated>2013-10-02T18:29:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: Created page with &amp;quot;QGIS-käyttöohjeen suomentaminen  Tarkoituksena on kääntää - ainakin osittain - [http://qgis.org/fi/docs/user_manual/index.html QGIS User Guide].&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;QGIS-käyttöohjeen suomentaminen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tarkoituksena on kääntää - ainakin osittain - [http://qgis.org/fi/docs/user_manual/index.html QGIS User Guide].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Antti_Castr%C3%A9n&amp;diff=74375</id>
		<title>Antti Castrén</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Antti_Castr%C3%A9n&amp;diff=74375"/>
		<updated>2013-10-02T18:24:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#umSetParam: 24.6838141|60.15090474|Espoo, Finland|Cassu|Antti Castrén}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antti Castrén, iki.fi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GIS, Geodesy, Hydrography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation of QGIS User Guide into Finnish&lt;br /&gt;
[[QGIS-käyttöohje]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:OSGeo Member]] &lt;br /&gt;
[[Category:Finland]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Antti_Castr%C3%A9n&amp;diff=74374</id>
		<title>Antti Castrén</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Antti_Castr%C3%A9n&amp;diff=74374"/>
		<updated>2013-10-02T18:20:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#umSetParam: 24.6838141|60.15090474|Espoo, Finland|Cassu|Antti Castrén}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antti Castrén, iki.fi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GIS, Geodesy, Hydrography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation of QGIS User Guide into Finnish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:OSGeo Member]] &lt;br /&gt;
[[Category:Finland]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Antti_Castr%C3%A9n&amp;diff=74373</id>
		<title>Antti Castrén</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Antti_Castr%C3%A9n&amp;diff=74373"/>
		<updated>2013-10-02T18:08:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Antti Castrén, iki.fi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GIS, Geodesy, Hydrography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation of QGIS User Guide into Finnish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:OSGeo Member]] &lt;br /&gt;
[[Category:Finland]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Antti_Castr%C3%A9n&amp;diff=74372</id>
		<title>Antti Castrén</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Antti_Castr%C3%A9n&amp;diff=74372"/>
		<updated>2013-10-02T18:01:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Antti Castrén, iki.fi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QGIS-käyttöohjeen osittainen kääntäminen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Finland]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Antti_Castr%C3%A9n&amp;diff=74371</id>
		<title>Antti Castrén</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Antti_Castr%C3%A9n&amp;diff=74371"/>
		<updated>2013-10-02T17:58:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: Created page with &amp;quot;Antti Castrén, iki.fi  QGIS-käyttöohjeen osittainen kääntäminen&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Antti Castrén, iki.fi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QGIS-käyttöohjeen osittainen kääntäminen&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS_koulutusmateriaalin_k%C3%A4%C3%A4nn%C3%B6stalkoot&amp;diff=74370</id>
		<title>QGIS koulutusmateriaalin käännöstalkoot</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS_koulutusmateriaalin_k%C3%A4%C3%A4nn%C3%B6stalkoot&amp;diff=74370"/>
		<updated>2013-10-02T17:56:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: /* Tulokset */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Mitä? =&lt;br /&gt;
QGIS -ohjelmiston käyttöliittymä saa uuden suomenkielisen ilmeen versiossa 1.9/2.0. Suomenkielinen koulutusmateriaali QGIS:n koulutuksen järjestelyissä on ollut merkittävä puute. &amp;quot;Yhteisö&amp;quot; on päättänyt, että Linfinitin tekemä &lt;br /&gt;
[http://manual.linfiniti.com/ QGIS Training Manual] on hyvä materiaali käännettäväksi suomeksi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Miksi? =&lt;br /&gt;
Suomenkielinen koulutusmateriaali edistää QGIS käyttöönottoa useissa suomalaisissa organisaatioissa. Yhdessä suomenkielisen käyttöliittymän kanssa QGIS:stä tulee oikeasti vaihtoehto paikkatieto-ohjelmistoksi.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
= Miten? =&lt;br /&gt;
Kääntäminen tapahtuu kolmessa vaiheessa:&lt;br /&gt;
# I tapaaminen: Käydään läpi mitä on tehty ja miten kääntäminen tapahtuu. Käännetään muutama tunti ja sovitaan jatkotoimenpiteistä&lt;br /&gt;
# Kääntäminen omissa ympäristöissä&lt;br /&gt;
# II tapaaminen: Kootaan käännökset yhteen ja pyritään toimittamaan paketti osaksi manuaalin Github:ia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voit tulla talkoisiin vain kääntymään, muutaksi tunniksi tai koko päiväksi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Milloin? =&lt;br /&gt;
* I tapaaminen: la 7.9.2013 klo 10 - 15, Akseli-sali, [http://www.helmet.fi/sellonkirjasto Sello-kirjasto], Espoo. Ilmoittautuminen FB-tapahtuman kautta (linkki tulossa) tai mailitse pos at iki.fi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= TODO =&lt;br /&gt;
# Mahdollinen etäyhteys osallistuminen: Google+, IRC &amp;lt;joku hoitamaan tätät?&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Mitä mukaan&lt;br /&gt;
# Tarjoilut: omakustanteinen lounas, kahvia-ja-pullaa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Osallistujat =&lt;br /&gt;
[[Pekka Sarkola]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kari Salovaara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Antti Castrén]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;lisää tähän nimesi, jos olet tulossa&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tulokset =&lt;br /&gt;
Ei tästä tullut takkia ;-) Päädyttiin suunnittelemaan koko puvusto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QGIS-käyttöohjeen suomentamisesta kiinnostuneet ottakoot yhteyttä [[Antti Castrén]]iin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Finland]]&lt;br /&gt;
[[Category: FI:Tapahtumat]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS_koulutusmateriaalin_k%C3%A4%C3%A4nn%C3%B6stalkoot&amp;diff=74369</id>
		<title>QGIS koulutusmateriaalin käännöstalkoot</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS_koulutusmateriaalin_k%C3%A4%C3%A4nn%C3%B6stalkoot&amp;diff=74369"/>
		<updated>2013-10-02T17:55:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: /* Osallistujat */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Mitä? =&lt;br /&gt;
QGIS -ohjelmiston käyttöliittymä saa uuden suomenkielisen ilmeen versiossa 1.9/2.0. Suomenkielinen koulutusmateriaali QGIS:n koulutuksen järjestelyissä on ollut merkittävä puute. &amp;quot;Yhteisö&amp;quot; on päättänyt, että Linfinitin tekemä &lt;br /&gt;
[http://manual.linfiniti.com/ QGIS Training Manual] on hyvä materiaali käännettäväksi suomeksi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Miksi? =&lt;br /&gt;
Suomenkielinen koulutusmateriaali edistää QGIS käyttöönottoa useissa suomalaisissa organisaatioissa. Yhdessä suomenkielisen käyttöliittymän kanssa QGIS:stä tulee oikeasti vaihtoehto paikkatieto-ohjelmistoksi.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
= Miten? =&lt;br /&gt;
Kääntäminen tapahtuu kolmessa vaiheessa:&lt;br /&gt;
# I tapaaminen: Käydään läpi mitä on tehty ja miten kääntäminen tapahtuu. Käännetään muutama tunti ja sovitaan jatkotoimenpiteistä&lt;br /&gt;
# Kääntäminen omissa ympäristöissä&lt;br /&gt;
# II tapaaminen: Kootaan käännökset yhteen ja pyritään toimittamaan paketti osaksi manuaalin Github:ia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voit tulla talkoisiin vain kääntymään, muutaksi tunniksi tai koko päiväksi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Milloin? =&lt;br /&gt;
* I tapaaminen: la 7.9.2013 klo 10 - 15, Akseli-sali, [http://www.helmet.fi/sellonkirjasto Sello-kirjasto], Espoo. Ilmoittautuminen FB-tapahtuman kautta (linkki tulossa) tai mailitse pos at iki.fi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= TODO =&lt;br /&gt;
# Mahdollinen etäyhteys osallistuminen: Google+, IRC &amp;lt;joku hoitamaan tätät?&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Mitä mukaan&lt;br /&gt;
# Tarjoilut: omakustanteinen lounas, kahvia-ja-pullaa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Osallistujat =&lt;br /&gt;
[[Pekka Sarkola]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kari Salovaara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Antti Castrén]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;lisää tähän nimesi, jos olet tulossa&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tulokset =&lt;br /&gt;
Ei tästä tullut takkia ;-) Päädyttiin suunnittelemaan koko puvusto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QGIS-käyttöohjeen suomentamisesta kiinnostuneet ottakoot yhteyttä [[Antti Castréniin]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Finland]]&lt;br /&gt;
[[Category: FI:Tapahtumat]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS_koulutusmateriaalin_k%C3%A4%C3%A4nn%C3%B6stalkoot&amp;diff=74368</id>
		<title>QGIS koulutusmateriaalin käännöstalkoot</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS_koulutusmateriaalin_k%C3%A4%C3%A4nn%C3%B6stalkoot&amp;diff=74368"/>
		<updated>2013-10-02T17:54:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: /* Tulokset */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Mitä? =&lt;br /&gt;
QGIS -ohjelmiston käyttöliittymä saa uuden suomenkielisen ilmeen versiossa 1.9/2.0. Suomenkielinen koulutusmateriaali QGIS:n koulutuksen järjestelyissä on ollut merkittävä puute. &amp;quot;Yhteisö&amp;quot; on päättänyt, että Linfinitin tekemä &lt;br /&gt;
[http://manual.linfiniti.com/ QGIS Training Manual] on hyvä materiaali käännettäväksi suomeksi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Miksi? =&lt;br /&gt;
Suomenkielinen koulutusmateriaali edistää QGIS käyttöönottoa useissa suomalaisissa organisaatioissa. Yhdessä suomenkielisen käyttöliittymän kanssa QGIS:stä tulee oikeasti vaihtoehto paikkatieto-ohjelmistoksi.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
= Miten? =&lt;br /&gt;
Kääntäminen tapahtuu kolmessa vaiheessa:&lt;br /&gt;
# I tapaaminen: Käydään läpi mitä on tehty ja miten kääntäminen tapahtuu. Käännetään muutama tunti ja sovitaan jatkotoimenpiteistä&lt;br /&gt;
# Kääntäminen omissa ympäristöissä&lt;br /&gt;
# II tapaaminen: Kootaan käännökset yhteen ja pyritään toimittamaan paketti osaksi manuaalin Github:ia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voit tulla talkoisiin vain kääntymään, muutaksi tunniksi tai koko päiväksi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Milloin? =&lt;br /&gt;
* I tapaaminen: la 7.9.2013 klo 10 - 15, Akseli-sali, [http://www.helmet.fi/sellonkirjasto Sello-kirjasto], Espoo. Ilmoittautuminen FB-tapahtuman kautta (linkki tulossa) tai mailitse pos at iki.fi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= TODO =&lt;br /&gt;
# Mahdollinen etäyhteys osallistuminen: Google+, IRC &amp;lt;joku hoitamaan tätät?&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Mitä mukaan&lt;br /&gt;
# Tarjoilut: omakustanteinen lounas, kahvia-ja-pullaa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Osallistujat =&lt;br /&gt;
[[Pekka Sarkola]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kari Salovaara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antti Castrén&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;lisää tähän nimesi, jos olet tulossa&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tulokset =&lt;br /&gt;
Ei tästä tullut takkia ;-) Päädyttiin suunnittelemaan koko puvusto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QGIS-käyttöohjeen suomentamisesta kiinnostuneet ottakoot yhteyttä [[Antti Castréniin]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Finland]]&lt;br /&gt;
[[Category: FI:Tapahtumat]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Paikkatieto-ohjelmistojen_lokalisointi&amp;diff=74367</id>
		<title>Paikkatieto-ohjelmistojen lokalisointi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Paikkatieto-ohjelmistojen_lokalisointi&amp;diff=74367"/>
		<updated>2013-10-02T17:49:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: /* Suomalaiset erityispiireet paikkatieto-ohjelmistoissa */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Lokalisoinnilla tarkoitetaan ohjelmiston toimimisen varmistamista maassa maan tavalla. Tämä sisältää paikkatieto-ohjelmistojen tapauksessa mm. suomalaisten koordinaatistojen tukemisen sekä ohjelmistojen käyttöliittymän ja muun materiaalin suomennosta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Suomalaiset erityispiireet paikkatieto-ohjelmistoissa =&lt;br /&gt;
* Suomalaiset koordinaatistot&lt;br /&gt;
** EPSG:3067&lt;br /&gt;
** GKn kaistat EPSG:3126 - EPSG:3138 ja EPSG:3873 - EPSG:3885&lt;br /&gt;
** KKJ-järjestelmän towgs84-parametrit puuttuvat edelleen usein tai ne ovat virheelliset&lt;br /&gt;
** JHS 153, 154, 163&lt;br /&gt;
* Desimaalierotin&lt;br /&gt;
* Merkistö: äöå, myös saamenkieliset &amp;lt;joku linkki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Suomenkielinen termi ei tahdo aina mahtua sille käyttöliittymässä varattuun laatikkoon&lt;br /&gt;
* Geoinformatiikan sanaston termit eivät aina toimi käyttöliittymässä&lt;br /&gt;
* Ohjelmaan on saatettu kovakoodata englannin s-monikko, jolloin lopputulos voi olla &amp;quot;1 kohde valittu&amp;quot; - &amp;quot;2 kohdes valittu&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Geokoodaus&lt;br /&gt;
* Maanmittauslaitoksen GML:n ymmärrys&lt;br /&gt;
* &amp;lt;Täydennä tähän listaan tarvittavia asioita&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Suomennos =&lt;br /&gt;
Suomennoksen osalta voidaan katsoa, että eri paikkatieto-ohjelmisto projekteissa tulisi suomentaa seuraavat osiot:&lt;br /&gt;
* Käyttöliittymä&lt;br /&gt;
* Käyttöohjeet&lt;br /&gt;
* Koulutusmateriaali&lt;br /&gt;
* Web-sivut&lt;br /&gt;
* Esitteet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Työasemaohjelmistot ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:75%&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- bgcolor=lightgrey &lt;br /&gt;
|'''Ohjelmisto''' || '''Käyttöliittymä''' || '''Käyttöohjeet''' || '''Koulutusmateriaali''' || '''Web-sivut''' || '''Markkinointi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|QGIS 1.8 || huono || ei || ei || ei || ei &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|QGIS 2.0 || Melkein valmis || suunnitteilla || suunnitteilla || ei tekijää || ei tekijää&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|GRASS GIS || Työn alla (ensin wxgui) ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|OpenJump || Valmis (paitsi osa laajennuksista)|| ei || ei || ei || ei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Kosmo GIS || Valmis (paitsi osa laajennuksista)|| ei || ei || tuskin tapahtuu || ei&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Web työkalut ==&lt;br /&gt;
OpenLayers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Palvelinohjelmistot ==&lt;br /&gt;
Geoserver, MapServer, PostGIS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muut ==&lt;br /&gt;
Geonetwork&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Finland]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS_koulutusmateriaalin_k%C3%A4%C3%A4nn%C3%B6stalkoot&amp;diff=74365</id>
		<title>QGIS koulutusmateriaalin käännöstalkoot</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=QGIS_koulutusmateriaalin_k%C3%A4%C3%A4nn%C3%B6stalkoot&amp;diff=74365"/>
		<updated>2013-10-02T17:41:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Cassu: /* Osallistujat */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Mitä? =&lt;br /&gt;
QGIS -ohjelmiston käyttöliittymä saa uuden suomenkielisen ilmeen versiossa 1.9/2.0. Suomenkielinen koulutusmateriaali QGIS:n koulutuksen järjestelyissä on ollut merkittävä puute. &amp;quot;Yhteisö&amp;quot; on päättänyt, että Linfinitin tekemä &lt;br /&gt;
[http://manual.linfiniti.com/ QGIS Training Manual] on hyvä materiaali käännettäväksi suomeksi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Miksi? =&lt;br /&gt;
Suomenkielinen koulutusmateriaali edistää QGIS käyttöönottoa useissa suomalaisissa organisaatioissa. Yhdessä suomenkielisen käyttöliittymän kanssa QGIS:stä tulee oikeasti vaihtoehto paikkatieto-ohjelmistoksi.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
= Miten? =&lt;br /&gt;
Kääntäminen tapahtuu kolmessa vaiheessa:&lt;br /&gt;
# I tapaaminen: Käydään läpi mitä on tehty ja miten kääntäminen tapahtuu. Käännetään muutama tunti ja sovitaan jatkotoimenpiteistä&lt;br /&gt;
# Kääntäminen omissa ympäristöissä&lt;br /&gt;
# II tapaaminen: Kootaan käännökset yhteen ja pyritään toimittamaan paketti osaksi manuaalin Github:ia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voit tulla talkoisiin vain kääntymään, muutaksi tunniksi tai koko päiväksi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Milloin? =&lt;br /&gt;
* I tapaaminen: la 7.9.2013 klo 10 - 15, Akseli-sali, [http://www.helmet.fi/sellonkirjasto Sello-kirjasto], Espoo. Ilmoittautuminen FB-tapahtuman kautta (linkki tulossa) tai mailitse pos at iki.fi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= TODO =&lt;br /&gt;
# Mahdollinen etäyhteys osallistuminen: Google+, IRC &amp;lt;joku hoitamaan tätät?&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Mitä mukaan&lt;br /&gt;
# Tarjoilut: omakustanteinen lounas, kahvia-ja-pullaa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Osallistujat =&lt;br /&gt;
[[Pekka Sarkola]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kari Salovaara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antti Castrén&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;lisää tähän nimesi, jos olet tulossa&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tulokset =&lt;br /&gt;
Ei tästä tullut takkia ;-) Päädyttiin suunnittelemaan koko puvusto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Finland]]&lt;br /&gt;
[[Category: FI:Tapahtumat]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Cassu</name></author>
	</entry>
</feed>